Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot industriële chemicaliën werden » (Néerlandais → Français) :

Conclusie : de doeleinden die in het Protocol met betrekking tot industriële chemicaliën werden vooropgezet, zijn op Belgisch federaal vlak bereikt.

Conclusion : les objectifs du protocole concernant les produits chimiques industriels sont couverts au niveau fédéral belge.


Conclusie : de doeleinden die in het Protocol met betrekking tot industriële chemicaliën werden vooropgezet, zijn op Belgisch federaal vlak bereikt.

Conclusion : les objectifs du protocole concernant les produits chimiques industriels sont couverts au niveau fédéral belge.


Het Verdrag heeft voorlopig betrekking op 22 pesticiden en 5 industriële chemicaliën, maar het is de bedoeling dat er in de toekomst nog meer stoffen aan worden toegevoegd.

La Convention va initialement couvrir 22 pesticides et 5 produits chimiques industriels, mais de nombreuses autres substances devraient y être ajoutées par la suite.


Onderstaande tabel geeft een overzicht van de inhoud van de bijlagen bij het protocol in verband met industriële chemicaliën en geeft aan welke maatregelen op nationaal vlak in België werden getroffen.

Le tableau ci-après reprend le contenu des annexes du protocole concernant les produits chimiques industriels et présente les mesures prises au niveau fédéral belge.


Het Verdrag heeft voorlopig betrekking op 22 pesticiden en 5 industriële chemicaliën, maar het is de bedoeling dat er in de toekomst nog meer stoffen aan worden toegevoegd.

La Convention va initialement couvrir 22 pesticides et 5 produits chimiques industriels, mais de nombreuses autres substances devraient y être ajoutées par la suite.


Om te verzekeren dat de referentieperiode zo representatief mogelijk is voor industriële cycli, betrekking heeft op een relevante periode waarin kwalitatief goede gegevens beschikbaar zijn en de invloed van bijzondere omstandigheden, zoals de tijdelijke sluiting van installaties, zoveel mogelijk beperkt blijft, werden de historische gegevens gebaseerd op de mediane productie in de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2008, of indien die hoger is, op de mediane productie in de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010.

Afin de faire en sorte que la période de référence soit, dans la mesure du possible, représentative des cycles industriels, couvre une période pertinente pour laquelle des données de bonne qualité sont disponibles et réduise les incidences de circonstances particulières telles que la fermeture temporaire d’installations, les niveaux d’activité historiques sont fondés sur la valeur médiane de la production durant la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 ou, lorsqu’elle est supérieure, sur la valeur médiane de la production du ...[+++]


Het verdrag heeft betrekking op chemische stoffen (als stof afzonderlijk of in een mengsel of preparaat) in de vorm van pesticiden en industriële chemicaliën die verboden zijn of waarvoor strenge beperkingen gelden als gevolg van definitieve regelgeving of om milieuredenen.

La convention a trait aux produits chimiques (substances présentes isolément ou dans un mélange ou une préparation) sous la forme de pesticides et de produits chimiques industriels qui ont été interdits ou strictement réglementés par une mesure réglementaire définitive afin de protéger la santé des personnes et de l’environnement.


De PRTR's hebben betrekking op verschillende systemen om gegevens te verzamelen en te verspreiden over de uitstoot en overbrenging in het milieu van giftige chemicaliën uit industriële installaties.

Les registres des rejets et transferts de polluants concernent différents systèmes de collecte et de diffusion de données sur les rejets et transferts dans l'environnement de produits chimiques toxiques par les installations industrielles.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'importance de disposer d'informations et de conseils adaptés et d'une formation destinée aux entreprises nouve ...[+++]


Dit document heeft betrekking op die Midden- en Oosteuropese landen die al Europa-Overeenkomsten met de Unie hebben gesloten of dit naar verwachting binnenkort zullen doen1. Ofschoon er belangrijke successen werden geboekt op het gebied van macro-economische hervormingen en privatiseringen, is het ontwikkelingsstadium, bijvoorbeeld ten aanzien van de privatisering/modernisering van de industrie, per land zeer verschillend : over het algemeen heeft de Midden-/Oosteuropese industrie nog steeds aanzienlijke behoeften inzake herstructurer ...[+++]

Le document traite essentiellement des pays d'Europe centrale et orientale qui ont déjà conclu des accords européens avec l'Union ou qui devraient le faire sous peu[2] . Bien que des progrès importants aient été réalisés dans le domaine des réformes macro-économiques et de la privatisation, l'état de développement, par exemple en termes de privatisation et de modernisation de l'industrie, varie fortement d'un pays à l'autre. D'une manière générale, l'industrie des pays d'Europe centrale et orientale présente, en matière de restructura ...[+++]


w