Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen erg belangrijk " (Nederlands → Frans) :

6. herhaalt zijn opvatting dat Turkije in de zuidelijke nabuurschapsregio nog altijd een strategische bondgenoot is en dat blijvende vriendschappelijke betrekkingen erg belangrijk zijn in verband met het energiebeleid, buitenlands- en veiligheidsbeleid;

6. réaffirme sa conviction que la Turquie demeure un allié stratégique dans sa politique méridionale et que des relations permanentes et cordiales sont essentielles dans le domaine de la politique énergétique, des affaires étrangères et de la sécurité;


De sfeer van wantrouwen die in die betrekkingen kan sluipen, dreigt erg nadelig te zijn voor het imago van België en van de autoriteit die met de controle op de banken is belast, op een erg belangrijk ogenblik nu de mondialisering van het financiewezen toeneemt en een goede verstandhouding tussen controle-autoriteiten noodzakelijk is voor een efficiënte prudentiële controle.

Le sentiment de méfiance qui peut s'insinuer dans ces relations risque d'être très défavorable pour l'image de la Belgique et de l'autorité qui est chargée du contrôle des banques à un moment très important où la mondialisation de la finance s'accroît et où une bonne entente entre les autorités de contrôle est nécessaire pour l'efficacité du contrôle prudentiel.


Ook al vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling juridisch gezien noodzakelijk is, toch benadrukt de Regering dat de vermelding van deze bepaling juridisch gezien correct is (artikel 5, § 3 van de wet van 1993, gewijzigd in 2003, bevatte reeds een dergelijke regel) en politiek erg belangrijk in het licht van het naleven door België van de verplichtingen die samenhangen met zijn internationale betrekkingen.

Même si le Conseil d'État s'interroge sur la nécessité juridique de cette disposition, le Gouvernement souligne que l'insertion de cette disposition est juridiquement correcte (l'article 5, § 3 de la loi de 1993, modifié en 2003 contenait déjà une telle règle) et politiquement importante au regard du respect par la Belgique des obligations qui la lient dans le cadre de ses relations internationales.


Ook al vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling juridisch gezien noodzakelijk is, toch benadrukt de Regering dat de vermelding van deze bepaling juridisch gezien correct is (artikel 5, § 3 van de wet van 1993, gewijzigd in 2003, bevatte reeds een dergelijke regel) en politiek erg belangrijk in het licht van het naleven door België van de verplichtingen die samenhangen met zijn internationale betrekkingen.

Même si le Conseil d'État s'interroge sur la nécessité juridique de cette disposition, le Gouvernement souligne que l'insertion de cette disposition est juridiquement correcte (l'article 5, § 3 de la loi de 1993, modifié en 2003 contenait déjà une telle règle) et politiquement importante au regard du respect par la Belgique des obligations qui la lient dans le cadre de ses relations internationales.


Nogmaals, zoals ik ook tegen mevrouw De Sarnez heb gezegd, de betrokkenheid van het Europees Parlement is eveneens erg belangrijk in het kader van de betrekkingen met de parlementen en de ontluikende politieke partijen in deze jonge of nieuwe democratieën.

Encore une fois, comme je l’ai dit à Mme de Sarnez, l’engagement du Parlement européen serait très important à cet égard aussi, dans le cadre de relations avec les parlements et les partis politiques naissants dans ces jeunes ou nouvelles démocraties.


Wij willen deze gelegenheid graag benutten om onze beide partners de verzekering te geven dat wij soepele en effectieve betrekkingen erg belangrijk vinden. Wij moeten dan ook bij dit extreem belangrijke, problematische en zeer gevoelige gedeelte van het beleid van de Unie samenwerken, synergie creëren en elkaar aanvullen en ondersteunen.

Nous souhaitons profiter de cette occasion pour assurer nos deux partenaires de l’importance capitale que revêtent à nos yeux des relations fluides et efficaces et de la nécessité d’œuvrer de concert, de bâtir des synergies, de nous compléter mutuellement et d’apporter notre aide dans ce domaine extrêmement important, très difficile et particulièrement sensible des politiques de l’Union.


Wat externe veiligheid betreft, zijn de betrekkingen tussen Rusland en Georgië erg belangrijk.

En ce qui concerne la sécurité extérieure, les relations entre la Russie et la Géorgie sont une question importante.


Vandaag hebben de ministers bevestigd dat de betrekkingen met Rusland erg belangrijk zijn voor de EU, die ernaar blijft streven om een evenwichtig en wederzijds strategisch partnerschap met Rusland op te bouwen.

Les ministres ont confirmé ce jour que les relations avec la Russie sont très importantes pour l'UE et que l'UE a toujours pour objectif de construire un partenariat stratégique équilibré et réciproque avec la Russie.


Gezien onze visie op de wereld en onze wens dat Europa de top vormt van een nieuw, evenwichtiger en rechtvaardiger bouwwerk van internationale betrekkingen, is het erg belangrijk dat de Unie actieve en levendige buitenlandse betrekkingen onderhoudt.

Il va de soi que, dans notre vision du monde selon laquelle nous souhaitons que l'Europe se place au sommet d'une nouvelle architecture des relations internationales, plus équilibrée et plus juste, il est très important de conférer aux relations extérieures de l'Union une grande vivacité et une grande dynamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen erg belangrijk' ->

Date index: 2024-06-19
w