Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Duits-Duitse betrekkingen
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Hysterie
Hysterische psychose
Intracommunautaire betrekking
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen
Van rechtswege in zaken verbonden
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf

Vertaling van "betrekkingen met verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorsprong z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conver ...[+++]


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


myopathie met hexagonale, kruiselings verbonden buisvormige rijen

myopathie avec configuration hexagonale des tubules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betrekkingen met verbonden ondernemingen, geassocieerde ondernemingen en ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat 281 = 9271 + 9281 282/3 = 9252 + 9253 9252 = 9262 + 9272 + 9282 9253 = 9263 + 9273 + 9283 9291 = 9301 + 9311 9321 = 9331 + 9341 9351 = 9361 + 9371 282 = 9262 + 9263 283 = 9272 + 9273 + 9282 + 9283 9292 = 9302 + 9312 9293 = 9303 + 9313 9352 = 9362 + 9372 9353 = 9363 + 9373 29 ≥ 9301 + 9302 + 9303 51/53 ≥ 9321 51 ≥ 9331 17 ≥ 9361 + 9362 + 9363 42/48 ≥ 9371 + 9372 + 9373 750 ≥ 9421 751 ≥ 9431 752/9 ≥ 9441 652/9 ≥ 9471 + 6560 - 6561 9461 ≤ 650 + 6503 9481 ≤ 7630 + 7631 + 74 - 740 9491 ≤ 6630 + 6631 + 641/8 B. Lijst van de controles uitgevoerd op het verkor ...[+++]

Relations avec les entreprises liées, les entreprises associées et les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 281 = 9271 + 9281 282/3 = 9252 + 9253 9252 = 9262 + 9272 + 9282 9253 = 9263 + 9273 + 9283 9291 = 9301 + 9311 9321 = 9331 + 9341 9351 = 9361 + 9371 282 = 9262 + 9263 283 = 9272 + 9273 + 9282 + 9283 9292 = 9302 + 9312 9293 = 9303 + 9313 9352 = 9362 + 9372 9353 = 9363 + 9373 29 ≥ 9301 + 9302 + 9303 51/53 ≥ 9321 51 ≥ 9331 17 ≥ 9361 + 9362 + 9363 42/48 ≥ 9371 + 9372 + 9373 750 ≥ 9421 751 ≥ 9431 752/9 ≥ 9441 652/9 ≥ 9471 + 6560 - 6561 9461 ≤ 650 + 6503 9481 ≤ 7630 + 7631 + 74 - 740 9491 ≤ 6630 + 6631 + 641/8 B. Liste des contrôles réalisés au départ du ...[+++]


Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen 9149≥9150 + 9151 + 9153 III. 13. Betrekkingen met verbonden ondernemingen, geassocieerde ondernemingen en ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat 281=9271 + 9281 282/3=9252 + 9253 9252=9262 + 9272 + 9282 9253=9263 + 9273 + 9283 9291=9301 + 9311 9321=9331 + 9341 9351=9361 + 9371 282=9262 + 9263 283=9272 + 9273 + 9282 + 9283 9292=9302 + 9312 9293=9303 + 9313 9352=9362 +9372 9353=9363 +9373 29 ≥9301 + 9302 + 9303 51/53≥9321 51≥9331 17≥9361 + 9362 + 9363 42/48≥9371 + 9372 + 9373 750≥9421 751≥9431 752/9≥9441 652/9≥9471+ 6560 - 6561 9461≤650 + 6503 9481≤7630 + 7631 + 74 - 74 ...[+++]

Droits et engagements hors bilan 9149≥9150 + 9151 + 9153 III. 13.Relations avec les entreprises liées, les entreprises associées et les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 281= 9271 + 9281 282/3=9252 + 9253 9252 =9262 + 9272 + 9282 9253=9263 + 9273 + 9283 9291= 9301 + 9311 9321= 9331 + 9341 9351=9361 + 9371 282=9262 + 9263 283=9272 + 9273 + 9282 + 9283 9292=9302 + 9312 9293=9303 + 9313 9352=9362 +9372 9353=9363 +9373 29≥9301 + 9302 + 9303 51/53≥9321 51≥9331 17≥9361 + 9362 + 9363 42/48≥9371 + 9372 + 9373 750≥9421 751≥9431 752/9≥9441 652/9≥9471+ 6560 - 6561 9461≤650 + 6503 9481≤7630 + 7631 + 74 - 740 9491≤6630 + ...[+++]


Artikel 24, 13° van dit besluit breidt het toepassingsgebied van de staat XVIII. over de betrekkingen met verbonden ondernemingen op basis van artikel 16.1, d) van de Richtlijn uit, zodat voortaan ook de betrekkingen met geassocieerde ondernemingen en ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat, moeten worden vermeld.

Faisant suite à l'article 16.1, d) de la Directive, l'article 24, 13° du présent arrêté élargit le champ d'application de l'état XVIII. relatif aux relations avec les entreprises liées, imposant également la mention des relations avec les entreprises associées et entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation.


13° in de staat XVIII. worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in het eerste lid wordt de eerste zin vervangen door het volgende: "Een staat over de betrekkingen met verbonden ondernemingen, geassocieerde ondernemingen en ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat.

; 13° dans la rubrique XVIII. , sont apportées les modifications suivantes: a) dans l'alinéa 1 , la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Un tableau relatif aux relations avec les entreprises liées, entreprises associées et entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-443 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Gewesten zijn bevoegd voor de buitenlandse handel en voor alle buitenlandse betrekkingen die verbonden zijn met hun bevoegdheden.

Question n° 6-443 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Régions sont compétentes pour le commerce extérieur ainsi que pour toute relation extérieure en lien avec leurs compétences.


Vraag nr. 6-442 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Gewesten zijn bevoegd voor de buitenlandse handel en voor alle buitenlandse betrekkingen die verbonden zijn met hun bevoegdheden.

Question n° 6-442 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Régions sont compétentes pour le commerce extérieur ainsi que pour toute relation extérieure en lien avec leurs compétences.


Vraag nr. 6-444 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Gewesten zijn bevoegd voor de buitenlandse handel en voor alle buitenlandse betrekkingen die verbonden zijn met hun bevoegdheden.

Question n° 6-444 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Régions sont compétentes pour le commerce extérieur ainsi que pour toute relation extérieure en lien avec leurs compétences.


en/of in zoverre het, in samenhang gelezen met artikel 4, § 3, van de wet van 15 juni 1935, een werknemer-eiser, wanneer zijn sociale betrekkingen zijn verbonden aan een maatschappelijke zetel en aan een exploitatiezetel die zijn gelegen in een gemeente met een bijzondere taalregeling, niet toelaat om te verzoeken de taal te veranderen in het Frans, terwijl de werkgever het Frans heeft gebruikt om zich tot hem te richten en de relevante stukken van het dossier in het Frans zijn opgesteld ?

et/ou en ce que lu en combinaison avec l'article 4, § 3, de la loi du 15 juin 1935, il ne permet pas à un travailleur demandeur, lorsque ses relations sociales sont liées à un siège social et à un siège d'exploitation situé dans une commune à régime spécial, de pouvoir solliciter le changement de langue vers la langue française, alors que l'employeur a usé de la langue française pour s'adresser à lui et que les pièces pertinentes du dossier sont en français ?


Art. 42. De wijzen waarop de betrekkingen die verbonden zijn aan een bijzondere graad kunnen worden toegekend, de vereiste toekenningsvoorwaarden, de rangschikking van de kandidaten, de loopbaanexamens en de deelnemingsvoorwaarden hiervoor worden vastgesteld door dit besluit en zijn bijlage.

Art. 42. Les modes par lesquels des emplois liés à un grade particulier sont attribués, les conditions d'attribution, le classement des candidats, les examens de carrière et les conditions de participation à ceux-ci sont fixés par le présent arrêté et son annexe.


CGD waarborgt dat uiterlijk 31 december 2013 een speciaal onderdeel van het krediet- en risicobeleid wordt gewijd aan de regels voor betrekkingen met verbonden leningnemers (met inbegrip van werknemers, aandeelhouders, directeuren, leidinggevenden, alsook hun echtgenoten, kinderen, broers en zussen en elke rechtspersoon die direct of indirect door een van hen wordt gecontroleerd).

CGD garantit que d’ici le 31 décembre 2013 au plus tard, une section spéciale des politiques de crédit et de risque sera consacrée aux règles qui régissent les relations avec le réseau d’emprunteurs (parmi lesquels les salariés, les actionnaires, les directeurs, les administrateurs ainsi que leurs conjoints, enfants et frères et sœurs et toute personnalité juridique contrôlée directement ou indirectement par l’un d’eux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met verbonden' ->

Date index: 2022-06-11
w