Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Traduction de «betrekkingen tussen italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrekkingen tussen Italië en Brazilië op het vlak van gezamenlijke misdaadbestrijding vallen onder een bilateraal uitleveringsverdrag uit 1989.

Les relations de l’Italie et du Brésil en matière de coopération sont régies par un traité d’extradition bilatéral conclu en 1989.


Op economisch vlak bestaan er overigens intensieve betrekkingen tussen beide landen : België was in 1993 niet minder dan de zevende handelspartner van Zuid-Afrika na de Verenigde Staten, Duitsland, Japan, Verenigd Koninkrijk, Zwitserland en Taiwan maar voor Nederland, Frankrijk en Italië enz.

Sur le plan économique, des relations étroites existent entre les deux pays : en 1993, la Belgique était le septième partenaire commercial de l'Afrique du Sud après les États-Unis, l'Allemagne, le Japon, le Royaume-Uni, la Suisse et Taiwan mais avant les Pays-Bas, la France, l'Italie, etc.


Op economisch vlak bestaan er overigens intensieve betrekkingen tussen beide landen : België was in 1993 niet minder dan de zevende handelspartner van Zuid-Afrika na de Verenigde Staten, Duitsland, Japan, Verenigd Koninkrijk, Zwitserland en Taiwan maar voor Nederland, Frankrijk en Italië enz.

Sur le plan économique, des relations étroites existent entre les deux pays : en 1993, la Belgique était le septième partenaire commercial de l'Afrique du Sud après les États-Unis, l'Allemagne, le Japon, le Royaume-Uni, la Suisse et Taiwan mais avant les Pays-Bas, la France, l'Italie, etc.


Ik denk dat de donderdagmiddag niet bestemd is om ons te bemoeien met de betrekkingen tussen Italië en Brazil.

Je pense que, le jeudi après-midi, nous n’avons pas à nous ingérer dans les relations qui concernent le Brésil et l’Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod heeft met name de goede betrekkingen tussen Italië en Somalië aangetast en ervoor gezorgd dat Somaliërs in heel Europa terecht zijn gekomen, behalve in Italië, waar ze, gezien de historische banden en verantwoordelijkheden, eigenlijk terecht hadden moeten komen.

Cette interdiction n’a fait qu’affaiblir les bonnes relations entre l’Italie et la Somalie et provoquer la dispersion des Somaliens dans tous les pays d’Europe excepté l’Italie, où les liens et les responsabilités historiques auraient dû les encourager à se rendre.


Ik hoop dat de Braziliaanse regering bij zinnen zal komen en zal doen wat er van haar verwacht wordt door deze zaak opnieuw te onderzoeken en de heer Battisti zo snel mogelijk aan Italië uit te leveren, voordat deze affaire ernstige gevolgen voor de overigens goede betrekkingen tussen de EU en Brazilië krijgt.

I hope that the Brazilian Government will come to its senses and in re-examining this case will do what is expected of it and extradite Mr Battisti to Italy as soon as possible and before this affair begins to have serious consequences for the otherwise good EU-Brazil relations.


Q. overwegende dat het besluit van de Kroatische regering tot oprichting van een ecologische zone met beschermde visserij in het Adriatisch gebied, ondanks het vooruitzicht dat een multilateraal akkoord zal worden gesloten tussen alle landen van het Adriatische zeebekken, aanleiding heeft gegeven tot politieke spanningen in de betrekkingen van dit land met Slovenië en Italië,

Q. considérant que la décision du gouvernement croate concernant la création d'une zone écologique de protection de pêche dans l'Adriatique, malgré la perspective de conclure un accord multilatéral concernant tous les pays du bassin adriatique, a causé des tensions politiques dans ses relations avec la Slovénie et l'Italie,


- Er is een tendens tot versterking van de bilaterale of multilaterale betrekkingen tussen de grote nationale onderzoekorganisaties (het CNRS in Frankrijk, het CSIC in Spanje, het CNR in Italië, het Max Planck Gesellschaft in Duitsland, de Britse onderzoekraden, het TNO in Nederland, het NFWO in België, het TEKES in Finland, enz.), zoals deze concreet gestalte krijgen door met name de oprichting van de "Europese geassocieerde laboratoria" (laboratoria "zonder muren" waarin onderzoekteams uit verscheidene landen bi ...[+++]

- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.


b) worden alle bepalingen die worden opgesomd in bijlagen A en B van de Overeenkomst van 18 mei 1999 tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede elk besluit dat door de Raad is aangenomen tot vaststelling van een instrument dat in werking is getreden en dat een ontwikkeling inhoudt van een of meer van deze bepalingen, in werking gesteld voor IJsland en Noorwegen, in hun onderlinge betrekkingen ...[+++]

b) l'ensemble des dispositions visé aux annexes A et B de l'accord du 18 mai 1999 conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que tout acte adopté par le Conseil établissant un instrument entré en vigueur et constituant un développement d'une ou plusieurs de ces dispositions, sont mis en application pour l'Islande et la Norvège, dans leurs relations entre eux et avec la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les P ...[+++]


De Conferentie komt overeen dat de huidige monetaire betrekkingen tussen Italië en San Marino en Vaticaanstad en die tussen Frankrijk en Monaco door dit Verdrag onverlet worden gelaten zolang de Ecu niet als enige munteenheid van de Gemeenschap is ingevoerd.

La Conférence convient que les relations monétaires existant entre l'Italie et Saint-Marin, entre l'Italie et la Cité du Vatican et entre la France et Monaco ne seront pas affectées par le présent traité aussi longtemps que l'Écu n'aura pas été introduit comme monnaie unique de la Communauté.




D'autres ont cherché : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     betrekkingen tussen italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen italië' ->

Date index: 2021-12-25
w