Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken activa waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de voorwaarden die zijn verbonden aan de douaneregeling waarvoor de betrokken goederen zijn aangegeven

respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze conclusie is gebaseerd op de volgende elementen: de kenmerken van de verschillende soorten concessiecontracten binnen het Franse recht, de specifieke kenmerken van de oorspronkelijke aan EDF verleende concessie (die geen expliciete clausule inzake retrocessie bevatte), de procedure voor de verwerving van de betrokken activa (waarvoor EDF een met een onteigeningsvergoeding vergelijkbaar recht heeft moeten betalen) en de financieringsvoorwaarden voor het onderhoud en de ontwikkeling van het RAG ten laste van EDF.

Cette conclusion se fonde sur les éléments suivants: les caractéristiques des différents types de contrats de concession en droit français, les caractéristiques particulières de la concession originale à EDF, qui ne comportait pas de clause précise de rétrocession, la procédure d'acquisition des actifs concernés, pour lesquels EDF a dû acquitter un droit similaire à une indemnité d'expropriation, et les conditions de financement de l'entretien et du développement du RAG aux frais d'EDF.


IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aa ...[+++]

IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de premier emploi : l'effectif moyen du personnel calculé en équivalents temps plein conformément à l'article ...[+++]


In geval de dochtervennootschappen nog niet zouden opgericht zijn op 1 juli 2014, gebeurt de overdracht van de middelen bedoeld in paragraaf 4 en van de activa en passiva bedoeld in paragraaf 6 rechtstreeks naar de door betrokken gewesten waarvoor nog geen dochtervennootschap bestaat aangeduide rechtspersoon, elk wat hem betreft.

Si les filiales ne sont pas constituées le 1 juillet 2014, les moyens visés au paragraphe 4 et les actifs et passifs visés au paragraphe 6 sont transférés à la personne juridique désignée à cette fin par la ou les Régions concernées, chacune en ce qui la concerne.


In geval de dochtervennootschappen nog niet zouden opgericht zijn op 1 juli 2014, gebeurt de overdracht van de middelen bedoeld in paragraaf 4 en van de activa en passiva bedoeld in paragraaf 6 rechtstreeks naar de door betrokken gewesten waarvoor nog geen dochtervennootschap bestaat aangeduide rechtspersoon, elk wat hem betreft.

Si les filiales ne sont pas constituées le 1 juillet 2014, les moyens visés au paragraphe 4 et les actifs et passifs visés au paragraphe 6 sont transférés à la personne juridique désignée à cette fin par la ou les Régions concernées, chacune en ce qui la concerne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de plaatsing of de bele ...[+++]

Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le placement ou l'investissement de leurs disponibilités que celles prévues par les mesures de consolidation des actifs financiers des admi ...[+++]


Het percentage abi-activa waarvoor bijzondere regelingen gelden als omschreven in artikel 1, punt 5, wordt berekend door de nettowaarde van de activa waarvoor bijzondere regelingen gelden te delen door de intrinsieke waarde van de betrokken abi.

Le pourcentage d’actifs du FIA qui fait l’objet d’un traitement spécial comme défini à l’article 1er, paragraphe 5, est calculé en divisant la valeur nette des actifs soumis à un traitement spécial par la valeur nette d’inventaire du FIA concerné.


Wanneer nu iemand voor zulke feiten werd veroordeeld en het openbaar ministerie kan aantonen dat de veroordeelde over een periode van maximum vijf jaar inkomsten heeft genoten, uitgaven heeft gedaan of goederen in bezit heeft gehad die blijkbaar niet kunnen voortkomen uit legale bronnen en die gerelateerd kunnen worden aan het type misdrijf waarvoor de betrokkene werd veroordeeld, dan is het aan de verdachte om geloofwaardig te maken dat hij het verschil tussen zijn werkelijke activa en zijn legaal verantwoorde activa niet heeft behaa ...[+++]

Lorsqu'une personne a été condamnée pour de tels faits et que le ministère public peut démontrer que le condamné a, sur une période maximale de cinq ans, bénéficié de revenus, fait des dépenses ou été en possession de biens qui ne peuvent apparemment pas provenir de sources légales et qui peuvent être associés au type d'infraction pour lequel l'intéressé a été condamné, il appartient alors à l'inculpé de rendre crédible qu'il n'a pas tiré la différence entre ses actifs réels et ses actifs licites de pareilles infractions.


Mochten de vennootschappen nog niet opgericht zijn op 1 juli 2014, gebeurt de overdracht van de middelen en de overdracht van activa en passiva zoals bedoeld in artikel 58 van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, voor de respectievelijke gewesten waarvoor geen vennootschap bestaat, rechtstreeks naar de door de betrokken gewesten, elk wat hem betreft, aangeduide rechtspersoon.

Si les filiales ne sont pas constituées le 1 juillet 2014, le transfert des moyens et le transfert d'actif et de passif tel que visé à l'article 58 de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État se fait, pour les régions pour lesquelles il n'y a pas de société, directement à la personne morale désignée à cette fin par les régions concernées, chacune en ce qui la concerne.


In geval de in paragraaf 4 bedoelde vennootschappen nog niet opgericht zijn op 1 juli 2014, gebeurt de overdracht van de middelen bedoeld in deze paragraaf en de overdracht van activa en passiva bedoeld in paragraaf 6, voor de respectievelijke gewesten waarvoor geen vennootschap bestaat, rechtstreeks naar de door de betrokken gewesten, elk wat hem betreft, aangeduide rechtspersoon.

Si les sociétés visées au paragraphe 4 n'ont pas été créées le 1 juillet 2014, le transfert des moyens visés au présent paragraphe et le transfert des actifs et passifs visés au paragraphe 6, se font, pour les Régions respectives pour lesquelles il n'existe pas de société, directement à la personne morale indiquée par les Régions concernées, chacune en ce qui la concerne.


In geval de in paragraaf 4 bedoelde vennootschappen nog niet opgericht zijn op 1 juli 2014, gebeurt de overdracht van de middelen bedoeld in deze paragraaf en de overdracht van activa en passiva bedoeld in paragraaf 6, voor de respectievelijke gewesten waarvoor geen vennootschap bestaat, rechtstreeks naar de door de betrokken gewesten, elk wat hem betreft, aangeduide rechtspersoon.

Si les sociétés visées au paragraphe 4 n'ont pas été créées le 1 juillet 2014, le transfert des moyens visés au présent paragraphe et le transfert des actifs et passifs visés au paragraphe 6, se font, pour les régions respectives pour lesquelles il n'existe pas de société, directement à la personne morale indiquée par les régions concernées, chacune en ce qui la concerne.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken activa waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken activa waarvoor' ->

Date index: 2023-09-28
w