Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Betrokkene
Bond van beroepsverenigingen
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Traduction de «betrokken beroepsverenigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


bond van beroepsverenigingen

fédération d'unions professionnelles


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Werd er in het kader van de eerste en de tweede Gaudi-actie contact opgenomen met de betrokken beroepsverenigingen?

3. Est-ce que des contacts de ce type ont été pris lors des opérations Gaudi 1 et 2?


Naar aanleiding van de beslissingen van de Raad van State, op basis van een vraag van Test-Aankoop en het resultaat van verschillende overlegmomenten met de consumentenorganisaties en de betrokken beroepsverenigingen, ontwikkelde het FAVV een systeem voor de publicatie van de inspectieresultaten dat aanvaardbaar was voor alle partijen.

Suite notamment aux décisions du Conseil d'Etat, sur base d'une demande de Test-Achats et du résultat de diverses concertations avec les organisations de consommateurs et les associations professionnelles concernées, l'AFSCA a développé un système de publication des résultats d'inspection qui soit acceptable pour toutes les parties.


De herziening van het koninklijk besluit van 9 mei 2001 gebeurde in overleg met alle bij deze sector betrokken partijen, en de beslissing werd goedgekeurd door de Commissie administratie-industrie (CAIN), waarin alle betrokken beroepsverenigingen zijn gegroepeerd (automobielsector, Febiac, GOCA, Agoria, Febetra, TLV, .).

La révision de l'arrêté royal du 9 mai 2001 a été faite en concertation avec toutes les parties impliquées dans ce secteur, et la décision a été approuvée par la Commission administration-industrie (CAIN), regroupant toutes les associations professionnelles concernées (automobile, Febiac, GOCA, Agoria, Febetra, TLV, .).


Op het nationale vlak is er overleg met de betrokken beroepsverenigingen om de distributie via het internet beter beheersbaar te maken.

Au niveau national, des concertations ont lieu avec les associations professionnelles concernées afin de rendre la distribution via Internet mieux contrôlable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ook al is de in de vraag beschreven problematiek vaak in de actualiteit aangevoerd, werd ik er nog niet rechtstreeks op de hoogte van gesteld door de betrokken beroepsverenigingen.

1. Même si la problématique décrite dans la question est fréquemment abordée dans l’actualité, elle n’a pas encore été portée à ma connaissance directement par les associations professionnelles concernées.


Volgens de betrokken ondernemingen en beroepsverenigingen was deze regeling kwetsbaar, waarop ze de uitspraak aanvochten voor het hof van beroep in Brussel.

Jugeant cette réglementation bancale, les entreprises et associations professionnelles concernées ont contesté la décision devant la Cour d'appel de Bruxelles, qui leur a donné gain de cause cette semaine.


Om redenen van efficiëntie moeten hiertoe een Stakeholdergroep verzekeringen en herverzekeringen en een Stakeholdergroep bedrijfspensioenen worden gebruikt, die evenwichtig moeten zijn zijn samengesteld uit respectievelijk de betrokken financiële instellingen die in de Unie actief zijn en de financiële instellingen en ondernemingen in al hun variaties qua omvang en bedrijfsmodel vertegenwoordigen; het mkb/kmo’s; vakbonden; academici; consumenten; andere retailgebruikers van financiële instellingen; alsmede vertegenwoordigers van de betrokken beroepsverenigingen.

Pour des raisons d’efficacité, il convient de recourir à cette fin à un groupe des parties intéressées à l’assurance et la réassurance et à un groupe des parties intéressées aux pensions professionnelles, qui devraient représenter, d’une manière proportionnée et respectivement, les établissements financiers concernés exerçant leurs activités dans l’Union (représentant les différents modèles d’entreprise et les différentes tailles d’établissements financiers), les petites et moyennes entreprises (PME), les syndicats, les milieux universitaires, les consommateurs, les autres utilisateurs de ces établissements financiers, et les représentants des associations professionn ...[+++]


Dit belet geenszins dat men de sociaal-economische discriminaties waarvan de vrije beroepen soms het slachtoffer zijn niet zou moeten verdrijven en verminderen : uitsluiting van het voorstel van steun voor investeringen en tewerkstelling, fiscale voordelen, enz. : In dat verband zijn de analyses en de voorstellen van de betrokken beroepsverenigingen en interprofessionele verenigingen essentieel om de Belgische en Europese beleidsmakers uitleg te geven over de specifieke kenmerken van deze beroepen, de vereiste basis- en herscholingsopleidingen, de kwesties die verband houden met de handelspraktijken en met de mededinging, enz.

Ceci n'empêche nullement qu'il faille débusquer et réduire les discriminations socio-économiques dont sont parfois victimes les professions libérales : exclusion du bénéfice d'aides à l'investissement et à l'emploi, d'avantages fiscaux, etc. À cet égard, les analyses et propositions des fédérations professionnelles et interprofessionnelles concernées sont essentielles pour éclairer les décideurs politiques belges et européens sur les spécificités de ces professions, les formations de base et de recyclage requises, les questions liées aux pratiques commerciales et à la concurrence.


3. Bij de opstelling van voorstellen voor communautaire initiatieven die nodig kunnen blijken te zijn voor de goede werking van de interne markt met betrekking tot de in lid 2 bedoelde informatie, houdt de Commissie naar behoren rekening met de op Gemeenschapsniveau toepasselijke gedragscodes en werkt zij nauw samen met de betrokken beroepsverenigingen en -organisaties.

3. Lors de l'élaboration de propositions relatives à des initiatives communautaires qui peuvent s'avérer nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur au regard des informations visées au paragraphe 2, la Commission tient dûment compte des codes de conduite applicables au niveau communautaire et agit en étroite coopération avec les associations et organismes professionnels concernés.


De minister zal ervoor zorgen dat de brochures zo ruim mogelijk worden verspreid. Indien nodig zal dat gebeuren in samenwerking met het VBO, de betrokken beroepsverenigingen, de bedrijfsjuristen, revisoren, accountants, enzovoort.

La ministre veillera à ce que sa nouvelle version soit diffusée aussi largement que possible, si nécessaire en faisant appel à la collaboration de la FEB, des associations professionnelles, des juristes d'entreprise, des réviseurs, des comptables, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken beroepsverenigingen' ->

Date index: 2022-02-25
w