Overwegende dat het gebrek aan maatregelen het Waalse Gewest zou dwingen tot de intrekking of de weigering van de erkenning van de rustoorden die het door de burgemeester afgegeven veiligheidsattest niet kunnen overleggen op 6 februari 2001, wat ernstige gevolgen zou hebben voor de beheerders, de bejaarden, hun gezin en het personeel van de betrokken inrichtingen;
Considérant qu'à défaut d'un tel dispositif la Région wallonne serait dans l'obligation de retirer ou de refuser l'agrément aux maisons de repos qui ne pourraient présenter, au 6 février 2001, une attestation de sécurité délivrée par le bourgmestre et que cette situation entraînerait un grave préjudice, non seulement pour les gestionnaires, mais aussi pour les personnes âgées, leurs familles et le personnel des établissements concernés;