Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat

Traduction de «betrokken lidstaat speciaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat

indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures


handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
speciaal voor het vervoer van circus- of kermismateriaal uitgeruste voertuigen met een door het ontwerp bepaalde maximumsnelheid van 40 km/h die alleen op het grondgebied van de betrokken lidstaat worden gebruikt;

véhicules spécialisés transportant du matériel de cirque ou de fêtes foraines, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 40 km/h et circulant uniquement sur le territoire de l'État membre concerné;


Derhalve is een lidstaat verplicht, zodra er op zijn grondgebied een speciaal centrum voor bewaring is, de betrokkene in dat centrum in bewaring te stellen, ongeacht de federale structuur van het land of de geografische ligging van het centrum.

Dans ces conditions, lorsqu’un État membre dispose d’un centre de rétention spécialisé sur son territoire, il doit ordonner le placement de l’intéressé dans ce centre indépendamment de l’organisation fédérale du pays ou de la localisation géographique du centre.


Vissersvaartuigen die op goudmakreel mogen vissen, krijgen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 een speciaal visdocument en worden met hun naam en hun in het EU-vlootregister ingeschreven nummer opgenomen in een lijst die door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

Les navires de pêche autorisés à pratiquer la pêche de la coryphène reçoivent un permis de pêche spécial conformément au règlement (CE) n° 1627/94 et sont inscrits sur une liste où figurent le nom du navire et son numéro dans le fichier de la flotte de l'Union , données qui doivent être fournies à la Commission par l'État membre concerné.


Vissersvaartuigen die op goudmakreel mogen vissen, krijgen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 een speciaal visdocument en worden met hun naam en hun in het EU-vlootregister ingeschreven nummer opgenomen in een lijst die door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

Les navires de pêche autorisés à pratiquer la pêche de la coryphène reçoivent un permis de pêche spécial conformément au règlement (CE) n° 1627/94 et sont inscrits sur une liste où figurent le nom du navire et son numéro dans le fichier de la flotte de l'Union , données qui doivent être fournies à la Commission par l'État membre concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vissersvaartuigen die op goudmakreel mogen vissen, krijgen een speciaal visdocument en worden opgenomen in een lijst die door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt (artikel 13).

Par ailleurs, les navires autorisés à pratiquer la pêche de la coryphène reçoivent un permis de pêche spécial et sont inscrits sur une liste fournie à la Commission par l’État membre concerné (article 13).


Vissersvaartuigen die op goudmakreel mogen vissen, krijgen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 een speciaal visdocument en worden met hun naam en hun in het communautaire vlootregister ingeschreven nummer opgenomen in een lijst die door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

Les navires de pêche autorisés à pratiquer la pêche de la coryphène reçoivent un permis de pêche spécial conformément au règlement (CE) n° 1627/94 et sont inscrits sur une liste où figurent le nom du navire et son numéro dans le fichier de la flotte communautaire, données qui doivent être fournies à la Commission par l'État membre concerné.


De lidstaten kunnen besluiten dat dergelijke informatie ook verstrekt kan worden door een niet-gouvernementele organisatie of een vereniging die door de betrokken lidstaat speciaal daartoe is aangewezen.

Les États membres peuvent décider qu'une telle information peut aussi être fournie par une organisation non gouvernementale ou une association expressément désignées à cet effet par l'État membre concerné.


trawlers die in de beheerszone vissen, hebben een overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1627/94 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument aan boord en worden met hun externe kentekens en communautaire vlootregistratienummer (CFR) als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 26/2004 opgenomen in een lijst die elk jaar door de betrokken lidstaat aan de Commissie wordt verstrekt.

les chalutiers opérant dans la zone de gestion doivent détenir un permis de pêche spécial conformément aux dispositions de l'article 7 du règlement (CE) no 1627/94 établissant les dispositions générales relatives aux permis de pêche spéciaux et doivent être inscrits sur une liste où figurent leur marquage extérieur et leur numéro d'inscription au fichier de la flotte de pêche communautaire (CFR), tels qu'ils sont définis à l'annexe I du règlement (CE) no 26/2004, cette liste devant être transmise chaque année à la Commission par les É ...[+++]


Dienaangaande stelt het Hof vast dat, wanneer de uit deze wachtlijsten voortvloeiende wachttijd in het individuele geval langer is dan de tijd die aanvaardbaar is volgens een objectieve medische beoordeling van alle kenmerken van de toestand en van de klinische behoefte van de betrokkene, het bevoegde orgaan de toestemming niet kan weigeren op grond dat er een wachtlijst is, dat de normale prioriteit in verband met de urgentie van de te behandelen gevallen wordt verstoord, dat ziekenhuisbehandelingen kosteloos zijn, dat speciaal financiële middelen ...[+++]

À cet égard, la Cour établit que lorsque le délai découlant de telles listes d’attente s’avère excéder, dans le cas individuel concerné, le délai acceptable compte tenu d’une évaluation médicale objective de l’ensemble des circonstances caractérisant la situation et les besoins cliniques de l’intéressé, l’institution compétente ne peut refuser l’autorisation en se fondant sur des motifs tirés de l’existence de ces listes d’attente, d’une atteinte portée à l’ordre normal des priorités lié au degré d’urgence des cas à traiter, de la gratuité des soins hospitaliers, de l’obligation de prévoir des moyens financiers spécifiques aux fins de la ...[+++]


- alvorens een dergelijk voorschrift aan te nemen, raadpleegt een lidstaat tijdig alle betrokken partijen en informeert hij de Commissie, die het ontwerp-veiligheidsvoorschrift voor advies voorlegt aan een speciaal comité.

- un État membre, avant d'adopter une telle règle, consulte en temps voulu l'ensemble des parties intéressées et en informe la Commission, qui soumet le projet de règle de sécurité à un comité spécial pour avis.




D'autres ont cherché : betrokken lidstaat speciaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaat speciaal' ->

Date index: 2021-05-05
w