Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ondernemingen gerealiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen

extension géographique de l'activité des entreprises concernées


om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question


het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen

supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening is toepasbaar op alle concentraties wanneer de totale op wereldvlak door alle betrokken ondernemingen gerealiseerde omzet hoger is dan 5 miljard ecu, en de totale door ten minste twee van de betrokken ondernemingen individueel in de Gemeenschap gerealiseerde omzet een bedrag van meer dan 250 miljoen ecu vertegenwoordigt, tenzij de betrokken ondernemingen meer dan twee derde van hun totale omzet in de Gemeenschap in éénzelfde lidstaat realiseren.

Le règlement s'applique à toutes les concentrations lorsque le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par l'ensemble des entreprises concernées représente un montant supérieur à 5 milliards d'écus et le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans la Communauté par au moins deux des entreprises concernées représente un montant supérieur à 250 millions d'écus, à moins que chacune des entreprises concernées réalise plus des deuxtiers de son chiffre d'affaires total dans la Communauté à l'intérieur d'un seul et même Etat membre.


De verordening is toepasbaar op alle concentraties wanneer de totale op wereldvlak door alle betrokken ondernemingen gerealiseerde omzet hoger is dan 5 miljard ecu, en de totale door ten minste twee van de betrokken ondernemingen individueel in de Gemeenschap gerealiseerde omzet een bedrag van meer dan 250 miljoen ecu vertegenwoordigt, tenzij de betrokken ondernemingen meer dan twee derde van hun totale omzet in de Gemeenschap in éénzelfde lidstaat realiseren.

Le règlement s'applique à toutes les concentrations lorsque le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par l'ensemble des entreprises concernées représente un montant supérieur à 5 milliards d'écus et le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans la Communauté par au moins deux des entreprises concernées représente un montant supérieur à 250 millions d'écus, à moins que chacune des entreprises concernées réalise plus des deuxtiers de son chiffre d'affaires total dans la Communauté à l'intérieur d'un seul et même Etat membre.


« De jaaromzet bedoeld bij artikel 11 is die gerealiseerd op de binnenlandse markt tijdens het vorige boekjaar door de betrokken onderneming en wordt bekomen door het verschil te maken tussen de totale jaaromzet, exclusief belastingen, van elk van de ondernemingen en de geboekte waarde van hun exportverrichtingen, gerealiseerd hetzij door rechtstreekse export, hetzij door export via tussenpersonen en/of mandatarissen».

« Le chiffre d'affaires annuel visé à l'article 11 est celui réalisé sur le marché intérieur au cours de l'exercice comptable précédent par l'entreprise concernée et il s'obtient en faisant la différence entre le chiffre d'affaires annuel total, hors impôts, de chacune des entreprises et la valeur comptable de leurs opérations à l'exportation, réalisées soit directement, soit par le biais d'intermédiaires ou de mandataires».


« De jaaromzet bedoeld bij artikel 11 is die gerealiseerd op de binnenlandse markt tijdens het vorige boekjaar door de betrokken onderneming en wordt bekomen door het verschil te maken tussen de totale jaaromzet, exclusief belastingen, van elk van de ondernemingen en de geboekte waarde van hun exportverrichtingen, gerealiseerd hetzij door rechtstreekse export, hetzij door export via tussenpersonen en/of mandatarissen».

« Le chiffre d'affaires annuel visé à l'article 11 est celui réalisé sur le marché intérieur au cours de l'exercice comptable précédent par l'entreprise concernée et il s'obtient en faisant la différence entre le chiffre d'affaires annuel total, hors impôts, de chacune des entreprises et la valeur comptable de leurs opérations à l'exportation, réalisées soit directement, soit par le biais d'intermédiaires ou de mandataires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beoogde effect is dat alle ondernemingen over de gerealiseerde winsten worden belast in de betrokken EU-lidstaat en dat geen enkele onderneming belasting kan ontlopen via achterpoortjes met behulp van hybride financieringsvormen in grensoverschrijdende situaties.

L’effet recherché est que toutes les entreprises soient imposées sur la base des bénéfices réalisés dans l’État membre de l’Union concerné et qu’aucune d’entre elles ne puisse se soustraire à l’impôt en exploitant des lacunes liées aux dispositifs de financement hybrides dans les situations transfrontières.


Het beoogde effect is dat alle ondernemingen over de gerealiseerde winsten worden belast in de betrokken EU-lidstaat en dat geen enkele onderneming belasting kan ontlopen via achterpoortjes met behulp van hybride financieringsvormen in grensoverschrijdende situaties.

L’effet recherché est que toutes les entreprises soient imposées sur la base des bénéfices réalisés dans l’État membre de l’Union concerné et qu’aucune d’entre elles ne puisse se soustraire à l’impôt en exploitant des lacunes liées aux dispositifs de financement hybrides dans les situations transfrontières.


Artikel 36, § 1 bepaalt dat, in geval van toepassing van artikel 31.1 van de Wet, d. i. bij vaststelling van een restrictieve mededingingspraktijk, de Raad voor de Mededinging aan elk van de betrokken ondernemingen geldboeten kan opleggen van maximum 10 % van hun totale omzet die gerealiseerd werd tijdens het vorige boekjaar op de nationale markt en bij export (Bovendien kan de Raad bij dezelfde beslissing aan elk van de betrokken ondernemingen dwangsomm ...[+++]

L'article 36 prévoit en son paragraphe 1 que dans le cas d'application de l'article 31.1 LPCE c'est-à-dire en cas de constatation d'une pratique restrictive de concurrence, le Conseil de la concurrence peut infliger, à chacune des entreprises concernées, des amendes pouvant aller jusqu'à 10 % de leur chiffre d'affaires total réalisé au cours de l'exercice social précédent sur le marché national et à l'exportation (En outre, le Conseil peut, par la même décision, infliger des astreintes pour le non-respect de sa décision, et ce à raison d'un montant journalier maximum de euro 6.200 pour chacune des entreprises concernées).


De Raad voor de Mededinging kan immers op grond van artikel 36 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (hierna de WBEM genoemd) aan elk van de betrokken ondernemingen geldboeten opleggen van maximum 10 % van hun totale omzet die gerealiseerd werd tijdens het vorige boekjaar op de nationale markt en bij export.

Le Conseil de la concurrence peut en effet infliger en vertu de l'article 36 de la Loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (ci-après LPCE) à chacune des entreprises concernées, des amendes dont le maximum ne peut dépasser 10 % de leur chiffre d'affaires total réalisé au cours de l'exercice précédent sur le marché national et à l'exportation.


Artikel 36, § 1 stelt immers dat, in geval van toepassing van artikel 31, 1 van de Wet, d.i. bij vaststelling van een restrictieve mededingingspraktijk, de Raad aan elk van de betrokken ondernemingen geldboeten kan opleggen van maximum 10 % van hun totale omzet die gerealiseerd werd tijdens het vorige boekjaar op de nationale markt en bij export.

L'article 36 désigne en effet en son paragraphe 1 que dans le cas d'application de l'article 31.1 LPCE c'est-à-dire en cas de constatation d'une pratique restrictive de concurrence, le Conseil peut infliger, à chacune des entreprises concernées, des amendes ne dépassant pas 10 % du chiffre d'affaires total de l'entreprise concernée, réalisé au cours de l'exercice social précédent sur le marché national et à l'exportation.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 11, § 1, van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging gewijzigd werd door de wet van 26 april 1999, dat deze wet voorziet dat het criterium van 3 miljard BEF omzet, gerealiseerd op de wereldmarkt, vervangen wordt door het criterium van 1 miljard BEF, gerealiseerd op de Belgische markt, dat deze wet eveneens het criterium vervangt van 25 % marktaandeel door het criterium volgens hetwelk tenminste twee betrokken ondernemingen elk e ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11, § 1, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique a été modifié par la loi du 26 avril 1999, que cette loi prévoit que le critère de 3 milliards BEF de chiffre d'affaires réalisé sur le marché mondial est remplacé par le critère de 1 milliard BEF réalisé sur le marché belge, que cette loi remplace également le critère de 25 % de part de marché par le critère selon lequel deux entreprises concernées au moins doivent réaliser chacune un chiffre d'affaires en Belgique de 400 millions BEF; qu'il est apparu opportun en cours de travaux parlementaires que le ...[+++]




D'autres ont cherché : betrokken ondernemingen gerealiseerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ondernemingen gerealiseerde' ->

Date index: 2021-10-20
w