Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "betrokken partijen besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) De vraag betreffende betrouwbare statistieken wordt regelmatig gesteld en werd ook met de betrokken partijen besproken.

2) La question relative aux statistiques fiables est posée régulièrement et a aussi été débattue avec les parties concernées.


Wat de betrekkingen tussen Syrië en Libanon betreft, benadrukte de Libanese vertegenwoordigers dat dit een kwestie is die door de beide betrokken partijen moet worden besproken.

Pour ce qui est des relations entre la Syrie et le Liban, les représentants libanais insistent sur le fait que cette question doit être débattue par les deux parties concernées.


De vragen in verband met het bestuur van het gastland, de openbare politiek inzake mijnontginning en de verdeling van de rijkdommen gegenereerd door de mijnontginningsprojecten tussen de betrokken partijen, zullen besproken worden bij de inleiding en de opvolging van de projecten;

En outre, les questions relatives à la gouvernance du pays d'accueil, aux politiques publiques dans le domaine de l'exploitation minière et à la répartition des richesses créées par les projets d'exploitation minière entre les parties prenantes devront être abordées lors de l'instruction et du suivi des projets;


In de loop van de maand februari is er opnieuw een vergadering met alle betrokken partijen waarin ondermeer de opmaak van een samenwerkingsovereenkomst zal besproken worden.

Dans le courant du mois de février une nouvelle réunion est prévue avec toutes les parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U antwoordde dat u de Commissie voor Boekhoudkundige Normen inderdaad gevraagd had een ??ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden, dat dit ontwerp besproken werd met alle betrokken partijen, dat er nog een aantal wijzigingen dienden te worden aangebracht maar dat het besluit voor 95 procent klaar was.

Vous lui avez répondu que vous aviez effectivement demandé à la Commission des normes comptables de rédiger un projet d'arrêté royal, que ce projet avait été examiné avec tous les acteurs concernés, que quelques modifications devaient encore être apportés mais que cet arrêté était prêt à 95%.


Om gemeenschappelijke standpunten over deze kwesties te ontwikkelen, zullen de resultaten van deze analyses worden besproken met de betrokken partijen en worden gepubliceerd.

Afin d'élaborer des avis communs sur ces questions, les résultats des analyses pourraient faire l'objet de discussions avec les parties intéressées et être publiés.


33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoering van de nieuwe paspoorten met biometrische veiligheidskenmerken door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië toe; neemt kennis van de moeilijkheden di ...[+++]

33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long de la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité; se félicite de l'introduction par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des nouv ...[+++]


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verklaringen van president Poetin als reactie op de Amerikaanse plannen voor het plaatsen van anti-ballistische raketten in Europa en roept alle betrokken partijen op de dialoog aan te gaan; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het Amerikaanse voorstel onderdelen van het raketafweersysteem in Polen en de Tsjechische Republiek te stationeren, hetgeen tot een nieuwe wapenwedloop zou kunnen leiden en de mondiale veiligheid dus eerder zou verminderen dan vergroten, en wenst derhalve dat deze voorstellen zowel in de EU als in de NAVO diepgaand worden ...[+++]

10. exprime son inquiétude face aux déclarations du Président Poutine en réponse aux plans des États-Unis concernant l'installation de missiles anti-ballistiques en Europe; appelle toutes les parties à ouvrir le dialogue; se déclare profondément préoccupé par la proposition américaine de déployer certains éléments de sa défense anti-missiles en Pologne et en République tchèque, ce qui pourrait être à l'origine d'une nouvelle course aux armements et, partant, affaiblir plutôt que renforcer la sécurité mondiale; demande par conséquent un examen approfondi de ces projets dans les cadres de l'UE et de l'OTAN; demande aux États-Unis et à ...[+++]


8. hecht vooral belang aan de eerste reeks acties die erop gericht is doeltreffender gebruik te maken van de bestaande middelen voor inspectie en controle door selectie van visserijtakken en bestanden, en die met alle betrokken partijen, met inbegrip van visserijorganisaties, producenten, reders en nationale autoriteiten moet worden geanalyseerd en besproken;

8. accorde une importance particulière au premier groupe d'actions, qui visent à utiliser plus efficacement les moyens nationaux d'inspection et de surveillance, sur des pêcheries ou des unités de population sélectionnées, et qui doivent faire l'objet d'une analyse et d'un débat associant toutes les parties intéressées, y compris les organisations de pêcheurs, les producteurs, les armateurs et les autorités nationales;


Heeft de minister het wetsvoorstel dat de sector heeft uitgewerkt, al met de betrokken partijen besproken?

Le ministre a-t-il déjà discuté avec les parties intéressées de la proposition de loi préparée par le secteur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen besproken' ->

Date index: 2025-01-17
w