Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken valuta's moeten " (Nederlands → Frans) :

Het is inderdaad zo dat in veel gevallen de eerste signalen van verontrustende gedrag gelinkt aan radicalisering opgevangen worden door professionelen die zich gehouden voelen een vertrouwensrelatie met de betrokken personen te (moeten) bewaren.

En effet, dans de nombreux cas, les premiers signaux d’un comportement inquiétant lié à la radicalisation sont captés par des professionnels qui se sentent tenus de conserver une relation de confiance avec les personnes concernées.


Deze lokale energieproductie zouden het consumptievermogen van de betrokken site niet moeten overschrijden.

Ces productions locales d'énergie ne devront pas dépasser la puissance de consommation du site concerné.


Ik denk dus dat ik kan stellen, ook al zou de situatie van alle betrokken ziekenhuizen nog moeten worden onderzocht om dit te bevestigen, dat de inkrimping van de loonkosten minstens gedeeltelijk heeft bijgedragen tot de daling van het aantal Belgische ziekenhuizen met een negatief lopend resultaat in 2014 van 40 naar 26.

Je pense donc pouvoir affirmer, même si cela demanderait confirmation par l'examen de la situation de chacun des hôpitaux concernés, que la compression des coûts salariaux a contribué, au moins en partie, à ramener de 40 à 26 le nombre des hôpitaux belges enregistrant en 2014 un résultat courant négatif.


Voor de nieuwe intreders in het stelsel van SWT is ook geen actieve beschikbaarheid voorzien, maar een « aangepaste » beschikbaarheid: de betrokken SWTer zal moeten ingaan op een aangeboden traject en op passende jobaanbiedingen, maar zal zelf niet actief op zoek moeten gaan naar een job.

En ce qui concerne les nouveaux entrants dans le régime de RCC il n’y a également pas de disponibilité active prévue, mais une disponibilité « adaptée » : la personne bénéficiant du régime de RCC concernée devra accepter un trajet offert et des offres d’emploi adaptés, mais ne devra pas d’elle-même aller activement à la recherche d’un emploi.


Er werd aangegeven dat het absurd zou zijn dat, mocht uit een ondervraging ­ zonder verlof van de betrokken Kamer ­ blijken dat er geen schuldaanwijzingen zijn, het parket toch nog het verlof van de betrokken Kamer zou moeten vragen om de buitenvervolgingstelling voor de raadkamer te mogen vorderen.

Le rapport souligne combien, si à l'issue d'un interrogatoire ­ mené sans l'autorisation de la Chambre concernée ­ il s'avérait ne pas exister d'indices de culpabilité, il serait absurde que le parquet doive quand même demander l'autorisation de la Chambre concernée pour requérir un non-lieu en Chambre du conseil.


2. In geval van welke wijziging ook in de financiële bijdragen, moet het betrokken Lid of moeten de betrokken Leden het overeenstemmend aantal aandelen overdragen.

2. En cas de modification quelconque dans les contributions financières, le ou les Membres concernés sont tenus de procéder au transfert du nombre de parts correspondantes.


Indien het de bedoeling van de indieners van het voorstel is dat het betrekking heeft op « elke import en export van wapens », zoals in de toelichting van dat voorstel staat, zou een samenwerkingsakkoord moeten worden voorgeschreven dat in voorkomend geval, naargelang van de inhoud ervan, ter goedkeuring aan de betrokken wetgevers zou moeten worden voorgelegd (7) .

Si l'intention des auteurs de la proposition est de viser « toute importation ou exportation d'armes », pour reprendre les termes des développements de ladite proposition, il y aurait lieu de prévoir la conclusion d'un accord de coopération soumis le cas échéant, selon sa teneur, à l'approbation des législateurs concernés (7) .


De leden van het onderzoekscollege en de bemiddelaar mogen hun voornaamste activiteit niet in een zelfde praktijk of gezondheidszorgvoorziening hebben als de betrokken beoefenaar en moeten onafhankelijk en onpartijdig zijn tegenover de betrokken partijen.

Les membres du collège d'investigation et le médiateur ne peuvent exercer leur activité principale dans une même pratique ou dans une même institution de soins de santé que le praticien concerné et ils doivent être indépendants et impartials à l'égard des parties concernées.


Na dat debat en na het uitbrengen van een omstandig verslag van de debatten zouden de betrokken commissies dieper moeten ingaan op de federale problemen die tijdens dat debat aan de orde zijn gekomen en een verslag moeten voorbereiden dat concrete voorstellen bevat voor onontbeerlijke wetswijzigingen alsmede voorstellen in verband met het te voeren beleid.

À l'issue de ce débat et après le dépôt d'un rapport circonstancié des débats, les commissions concernées devraient approfondir la réflexion dans les matières fédérales ciblées lors de ce débat et préparer un rapport contenant les propositions concrètes de modifications législatives indispensables ainsi que des propositions de stratégies politiques.


Als ik het wel heb, werden die koninklijke besluiten, die na advies van de betrokken gewestregeringen uitgevaardigd moeten worden, nog niet in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Sauf erreur, ces arrêtés, à prendre moyennant l'avis des Régions, n'ont pas encore été publiés au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

betrokken valuta's moeten ->

Date index: 2021-09-03
w