Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen hadden kunnen verkrijgen » (Néerlandais → Français) :

2º Deze fictieve rente overschrijdt ruimschoots de reële rentes die de betrokkenen hadden kunnen verkrijgen indien ze voor een maandelijkse uitbetaling hadden gekozen.

2º Cette rente fictive dépasse de loin les rentes réelles que les intéressés auraient pu obtenir en optant pour une liquidation mensuelle.


de administratieve of justitiële autoriteiten informatie verstrekt die deze niet op andere wijze hadden kunnen verkrijgen, en die hen helpt om:

fournit aux autorités administratives ou judiciaires des informations qu’elles n’auraient pas pu obtenir autrement, les aidant:


1· hun beroepsbezigheden voortzetten meer dan een jaar na de datum waarop ze hun vervroegd rustpensioen als zelfstandige hadden kunnen verkrijgen;

1· poursuivent leur activité professionnelle plus d’un an au-delà de la date à laquelle ils auraient pu obtenir leur pension de retraite anticipée de travailleur indépendant;


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


Om een nuttige bijdrage te kunnen leveren, moeten maatschappelijke organisaties, en met name lokale Roma-organisaties, voldoende capaciteit in huis hebben om ruimere toegang tot openbare middelen te verkrijgen en die middelen op soepele en doeltreffende wijze ter beschikking te stellen van de rechtstreeks betrokkenen; ook moeten zij da ...[+++]

Pour être en mesure d'apporter une contribution significative, les organisations de la société civile, et notamment les organisations locales représentant les Roms, doivent être en mesure d'avoir accès aux financements publics, de les rendre disponibles rapidement et effectivement aux personnes directement concernées et de véritablement participer au processus d'élaboration, de mise en œuvre et de suivi des politiques d'intégration des Roms.


Als algemeen beginsel bij het uitbetalen van tipgelden geldt dat de politiediensten moeten vermijden dat ten gevolge van deze betaling criminele activiteiten worden opgezet met als enig doel deze tipgelden te verkrijgen of dat criminele activiteiten die voorkomen hadden kunnen worden, worden voortgezet.

Le principe général qui doit guider les services de police dans le paiement de primes est d'éviter que ce paiement n'ait pour conséquence que des activités criminelles soient organisées dans le seul but de bénéficier de ces primes ou que des activités criminelles qui pourraient être évitées ne perdurent.


Op die manier kunnen de gepensioneerden die hadden moeten afzien van het genot van hun werkloosheidsuitkeringen of hun ziekenfondsvergoedingen, het herstel van de betaling van deze voordelen bij de betrokken instellingen verkrijgen.

Ainsi, les pensionnés qui avaient dû renoncer au bénéfice de leurs allocations de chômage ou de leurs indemnités de mutuelle peuvent obtenir le rétablissement du paiement de ces avantages auprès des organismes concernés.


Om op dat BIVR aanspraak te maken, moeten de betrokkenen echter een nationaal paspoort kunnen voorleggen, maar dat paspoort is zeer moeilijk te verkrijgen en er worden amper uitzonderingen op dat principe toegestaan.

L'octroi de ce CIRE est cependant conditionné par la production d'un passeport national très difficile à obtenir et très peu d'exceptions sont prévues à ce principe.


Het voorstel bevatte een aantal informatieverplichtingen die de bedoeling hadden ervoor te zorgen dat commerciële boodschappen in verband met verkoopbevordering transparant zijn en dat de geïnteresseerde ontvangers alle daarin aangekondigde relevante informatie zouden kunnen verkrijgen.

Dans la proposition figuraient un certain nombre d’obligations d’information destinées à garantir que les communications commerciales relatives à la promotion des ventes soient transparentes et que les destinataires intéressés puissent obtenir toutes les informations pertinentes annoncées dans ces communications.


Talrijke abonnees van Belgacom, die alle nodige documenten hadden ingediend om het sociale telefoontarief verder te kunnen verkrijgen, ontvingen vanaf oktober 2003 niet langer het sociaal tarief.

De nombreux abonnés de Belgacom, qui avaient introduit tous les documents nécessaire pour pouvoir obtenir le tarif social n'en ont plus bénéficié à partir d'octobre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen hadden kunnen verkrijgen' ->

Date index: 2024-01-08
w