Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen zullen bereid » (Néerlandais → Français) :

Betrokkenen zullen wel moeten bereid zijn te aanvaarden dat bepaalde normatieve restricties opgelegd kunnen worden, ook al zijn de autonomie en het krijgen van kinderen belangrijke waarden.

Les intéressés devront cependant être disposés à accepter que l'on puisse imposer certaines restrictions normatives, même si l'autonomie et la possibilité d'avoir des enfants sont des valeurs importantes.


Betrokkenen zullen wel moeten bereid zijn te aanvaarden dat bepaalde normatieve restricties opgelegd kunnen worden, ook al zijn de autonomie en het krijgen van kinderen belangrijke waarden.

Les intéressés devront cependant être disposés à accepter que l'on puisse imposer certaines restrictions normatives, même si l'autonomie et la possibilité d'avoir des enfants sont des valeurs importantes.


Wij zullen nagaan wat de impact is van dit wegvallen en wij zijn bereid tot overleg met alle betrokkenen, inclusief de Gewesten en de Gemeenschappen en de Federale Raad voor wetenschapsbeleid.

Nous vérifierons l’impact de cette suppression et sommes disposés à nous concerter avec toutes les parties prenantes, y compris les Régions et les Communautés et le Conseil fédéral de la Politique scientifique.


En indien het klonen een realiteit zou worden, dan zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden.

Si le clonage devait devenir réalité, les intéressés devraient être disposés à accepter certaines restrictions normatives.


Indien het kloneren een realiteit wordt, zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden, ook al zijn de autonomie van het individu en het krijgen van kinderen belangrijke waarden van deze tijd.

Si le clonage devient réalité, les intéressés devront être disposés à accepter certaines restrictions normatives, même si l'autonomie de l'individu et la procréation sont des valeurs importantes de notre époque.


En indien het klonen een realiteit zou worden, dan zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden.

Si le clonage devait devenir réalité, les intéressés devraient être disposés à accepter certaines restrictions normatives.


Door de economische neergang zullen de betrokkenen minder bereid zijn om de extra kosten voor de reductieafspraken en de verzachtings- en aanpassingsmaatregelen op zich te nemen.

La crise économique réduira la volonté des acteurs concernés d’absorber les coûts supplémentaires liés aux engagements de réduction des émissions ainsi qu’aux mesures d’atténuation et d’adaptation.


In het witboek stellen we voor deze beginselen in een kaderdocument vast te leggen – een handvest of wellicht een gedragscode. Alle betrokkenen zullen bereid moeten zijn deze beginselen voor de communicatie vrijwillig te aanvaarden.

Le livre blanc propose que ces principes soient inscrits dans un document-cadre - par exemple une charte ou un code de conduite -, en vertu duquel tous les acteurs clés s’engageraient volontairement à respecter ces principes de communication.


J. overwegende dat er geen verschil is tussen de kwaliteit van producten van dieren met een noodvaccinatie en producten van dieren die niet gevaccineerd zijn, maar dat de markten binnen en buiten de EU niet altijd bereid zullen zijn producten van dieren met een noodvaccinatie te accepteren, en dat veelandbouwers en andere betrokkenen voldoende garanties nodig hebben dat de markten bereid zijn deze producten te aanvaarden zonder prijsdalingen,

J. considérant qu'il n'y a aucune différence qualitative entre les produits obtenus à partir d'animaux vaccinés (d'urgence) et les produits obtenus à partir d'animaux non vaccinés mais que les marchés à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union pourraient ne pas accepter des produits obtenus à partir d'animaux vaccinés (d'urgence) et que les éleveurs et autres exploitants ont besoin de garanties suffisantes que les marchés seraient prêts à recevoir ces produits sans réduction de prix,


J. overwegende dat er geen verschil is tussen de kwaliteit van producten van dieren met een noodvaccinatie en producten van dieren die niet gevaccineerd zijn, maar dat de markten binnen en buiten de EU niet altijd bereid zullen zijn producten van dieren met een noodvaccinatie te accepteren, en dat veeboeren en andere betrokkenen voldoende garanties nodig hebben dat de markten bereid zijn deze producten te aanvaarden zonder prijsdalingen,

J. considérant qu'il n'y a aucune différence qualitative entre les produits obtenus à partir d'animaux vaccinés (d'urgence) et les produits obtenus à partir d'animaux non vaccinés mais que les marchés à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne ne peuvent pas accepter des produits obtenus à partir d'animaux vaccinés (d'urgence) et que les éleveurs et autres exploitants ont besoin de garanties suffisantes que les marchés seraient prêts à recevoir ces produits sans réduction de prix,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen zullen bereid' ->

Date index: 2021-03-08
w