15. benadrukt dat meer aandacht moet worden geschonken aan de opbouw van instellingen en capaciteiten, de invoering van de rechtsstaat en democratische procedures, die een essentieel element vormen voor de ontwikkeling van faire en duurzame interne en externe economische betrekkingen; dat er met name betrouwbare wetgevende en bestuurlijke voorwaarden moeten worden gecreëerd om zowel Russisch als buitenlands kapitaal aan te trekken naar de oblast Kaliningrad;
15. souligne qu'il convient de porter une attention accrue au renforcement des institutions et des capacités, à l'instauration de l'État de droit et de procédures démocratiques, qui sont des facteurs essentiels du développement de relations économiques loyales et durables sur les plans interne et externe; estime nécessaire, en particulier, de créer des conditions législatives et administratives fiables en vue d'attirer dans la région de Kaliningrad des capitaux russes ou étrangers;