Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «bevat het dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten derde, is de raadpleging van de archieven onontbeerlijk om een politie- en veiligheidsbeleid op te stellen en vergelijkingen met de oude gegevens mogelijk te maken : in dit geval, wordt het resultaat van de raadpleging geanonimiseerd en bevat het dus geen persoonsgegevens.

En troisième lieu, la consultation des archives est indispensable afin d'établir une politique policière et de sécurité, et de permettre des comparaisons avec des données anciennes : dans ce cas, le résultat de la consultation est anonymisé et ne contient donc pas de données à caractère personnel.


Dispositief Artikel 5 Het is weliswaar denkbaar dat een proces-verbaal vergissingen of leemtes bevat, en dus moet worden verbeterd, gewijzigd of aangevuld, maar het is niet aanvaardbaar dat dat zonder de betrokken personen zou gebeuren.

Dispositif Article 5 S'il est envisageable qu'un procès-verbal contienne des erreurs ou des lacunes, devant alors faire l'objet de corrections, de modifications ou d'ajouts, il n'est pas admissible que cela puisse se faire sans l'intervention des personnes concernées.


Het Rekenhof is van oordeel dat de toewijzingsbeslissingen van overheidsopdrachten systematisch een expliciete motivatie zouden moeten bevatten, die een beredeneerde vergelijking van de belangrijkste conforme offertes bevat en dus verder gaat dan een eenvoudige verwijzing naar de resultaten van de Prométhée-berekening.

La Cour des comptes estime que les décisions d’attribution des marchés publics devraient comporter systématiquement une motivation explicite, comprenant une comparaison raisonnée des principales offres conformes, et allant donc plus loin qu’un simple renvoi aux résultats du calcul Prométhée.


Deze bepalingen zijn dus niet op hun plaats in het ontwerpbesluit. b) Wat het modeloverzicht betreft dat als bijlage wordt toegevoegd, voor zover dit te maken heeft met de gevallen bedoeld in artikel 1, bevat dit geen enkele nieuwe regel, zodat het ontwerpbesluit op dit punt geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dus niet om advies voorgelegd moet worden aan de afdeling wetgeving.

Ces dispositions n'ont donc pas leur place dans l'arrêté en projet. b) Quant au modèle de relevé qu'établit l'annexe, en tant qu'il se rapporte aux hypothèses visées à l'article 1, il ne contient aucune norme nouvelle, de sorte que, sur ce point, le projet d'arrêté ne présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées, sur le Conseil d'Etat, et ne doit donc pas être soumis à la section de législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden werd nog enkel gewasbeschermingsmiddel dat sulfoxaflor bevat, toegelaten in ons land en het gebruik ervan is dus verboden.

À ce jour, aucun produit phytopharmaceutique contenant le sulfoxaflor n’est autorisé dans notre pays et son utilisation est dès lors interdite.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


De site wordt regelmatig bijgewerkt en bevat dus de meest recente informatie.

Le site est régulièrement mis à jour et comporte donc les informations les plus récentes.


Het Verdrag bevat nieuwe strafbare feiten, met name voor gedragingen die aan de terreurdaad voorafgaan - dat wil zeggen de rekrutering en de opleiding van terroristen, of het openlijk aanzetten tot terreurdaden -, en het bevat ook nieuwe procedures tussen de Staten om daders te vervolgen; de inhoud ervan blijkt dus a priori overwegend repressief.

La Convention contient de nouvelles incriminations, notamment pour des comportements situés en amont de l'acte terroriste - c'est-à-dire le recrutement et l'entraînement pour le terrorisme, ou la provocation publique à commettre des actes de nature terroriste -, et de nouvelles procédures entre États en vue de poursuivre ceux qui les commettent ; son contenu paraît donc a priori de nature essentiellement répressive.


Deze modellijst bevat dus een aantal kandidaten dat niet gelijk is aan het aantal openstaande mandaten.

Cette liste modèle comporte donc un nombre de candidats qui n'est pas égal à celui des mandats à pourvoir.


Deze modellijst bevat dus een aantal kandidaten (6) dat niet gelijk is aan het aantal openstaande mandaten (8).

Cette liste modèle comporte donc un nombre de candidats (6) qui n'est pas égal à celui des mandats à pourvoir (8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat het dus' ->

Date index: 2023-06-08
w