Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Gevechtsbevelen geven
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Traduction de «bevelen door dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Heeft u zicht op het aantal meervoudige bevelen om het grondgebied te verlaten en de opeenvolgende bevelen door dezelfde dan wel door andere overheden?

4. Avez-vous une idée du nombre d'OQT multiples et du nombre d'OQT signifiés successivement par la même instance ou par d'autres instances?


Tabel 2 toont dezelfde gegevens als bovenstaande tabel met opdeling per politiezone. b) Tabel 3 bevat de top 10 nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. c) In de vierde tabel worden het aantal unieke door de politiediensten geregistreerde verdachten gekoppeld aan het aantal feiten dat deze hebben gepleeg ...[+++]

Le tableau 2 reproduit les mêmes données que le tableau ci-dessus avec une répartition par zone de police. b) Le tableau 3 reprend le top 10 des nationalités au sein du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale. c) Le quatrième tableau présente le nombre "unique" de suspects, enregistrés par les services de police, couplé au nombre de faits qu'ils ont commis en matière de séjour illégal dans le cadre de la législa ...[+++]


De mogelijkheid ten slotte om de openbaarheid van de debatten en van de uitspraak in de raadkamer te bevelen is, in de ogen van de Hoge Raad voor de Justitie, eveneens een wenselijke vernieuwing : niet alleen maakt dit, zoals de memorie van toelichting opmerkt, een « controle door de publieke opinie mogelijk, meer bepaald in verband met de aanvaarding of de verwerping van de proceduremiddelen », maar daarnaast heeft deze mogelijkheid ook het voordeel dat, op dit punt, het op de raadkamer toepasselijke stelsel wordt afgestemd op dat vo ...[+++]

S'agissant, enfin, de la possibilité de prévoir la publicité des débats et du prononcé en chambre du conseil, il s'agit, là aussi, d'une innovation souhaitable à l'estime du Conseil supérieur de la Justice: outre qu'elle permettra, comme le souligne l'exposé des motifs, « un contrôle de l'opinion publique, notamment en ce qui concerne l'acceptation ou le rejet des moyens de procédure », elle présente aussi l'avantage d'aligner, sur ce point, le régime applicable devant la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation qui, de lege lata, peut déjà ordonner la publicité des débats en vertu du § 4 de l'article 235bis, introduit da ...[+++]


In artikel 23, § 1, 1º, van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 31 januari 2009, worden de woorden « tot het onbekwaam verklaren of het onder gerechtelijk raadsman stellen » vervangen door de woorden « tot het bevelen van een beschermingsmaatregel als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek »».

Dans l'article 23, § 1 , 1º, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 31 janvier 2009, les mots « déclarant incapable ou mettant sous conseil judiciaire un » sont remplacés par les mots « ordonnant une mesure de protection visée à l'article 492/1 du Code civil à l'égard d'un ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 250/3. In artikel 23, § 1, 1, van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 31 januari 2009, worden de woorden « tot het onbekwaam verklaren of het onder gerechtelijk raadsman stellen » vervangen door de woorden « tot het bevelen van een beschermingsmaatregel als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek ».

« Art. 205/3.Dans l'article 23, § 1 , 1º, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 31 janvier 2009, les mots « déclarant incapable ou mettant sous conseil judiciaire un » sont remplacés par les mots « ordonnant une mesure de protection visée à l'article 492/1 du Code civil à l'égard d'un ».


De Nederlandse tekst « kan de burgemeester bevelen het dier door een dierenarts te laten afmaken », heeft niet dezelfde draagwijdte als de Franse.

Le texte néerlandais « kan de burgemeester bevelen het dier door een dierenarts te laten afmaken », n'a pas la même portée que le texte français.


De rechtbank kan, indien dit verzoek bij haar aanhangig wordt gemaakt door de notaris-vereffenaar overeenkomstig artikel 1216, in dezelfde zin bevelen in de loop van de procedure.

Le tribunal peut ordonner de même en cours de procédure, s'il est saisi de cette demande par le notaire-liquidateur conformément à l'article 1216.


Indien bepaalde tenuitvoerleggingsmaatregelen krachtens het nationale recht voorrang hebben op bewarende maatregelen, moeten deze tenuitvoerleggingsmaatregelen dezelfde voorrang krijgen ten aanzien van bevelen tot conservatoir beslag in het kader van deze verordening.

Si, au titre du droit national, certaines mesures d'exécution ont priorité sur des mesures conservatoires, la même priorité devrait leur être donnée par rapport aux ordonnances de saisie conservatoire au titre du présent règlement.


(2 3ter) Indien een beslissing maatregelen of bevelen bevat die in het recht van de aangezochte lidstaat niet bestaan, wordt de maatregel of het bevel, inclusief een eventueel daarin vervat recht, door de bevoegde autoriteit van die lidstaat zoveel mogelijk in overeenstemming gebracht met een maatregel die of bevel dat wel in dat rechtsstelsel bestaat, gelijkwaardige gevolgen heeft en dezelfde doelstellingen en belangen beoogt.

(23ter) Si la décision comporte une mesure ou une injonction qui est inconnue dans le droit de l'État membre requis, cette mesure ou injonction, y compris tout droit y figurant, devrait être adaptée autant que possible pour la rapprocher d'une mesure ou d'une injonction qui, dans le droit interne dudit État membre, a des effets équivalents et poursuit des objectifs similaires.


1. Indien een beslissing maatregelen of bevelen bevat die in het recht van de aangezochte lidstaat niet bestaan, wordt de maatregel of het bevel door de bevoegde autoriteit van die lidstaat zoveel mogelijk in overeenstemming gebracht met een maatregel die of bevel dat wel in het rechtsstelsel van die lidstaat bestaat, gelijkwaardige gevolgen heeft en dezelfde doelstellingen en belangen beoogt.

1. Si une décision comporte une mesure ou une injonction qui est inconnue dans le droit de l'État membre requis, cette mesure ou injonction est adaptée autant que possible pour la rapprocher d'une mesure ou d'une injonction connue du droit interne dudit État membre ayant des effets équivalents et poursuivant des objectifs et des intérêts similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevelen door dezelfde' ->

Date index: 2021-07-24
w