Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestig dat bovenstaande gegevens volledig " (Nederlands → Frans) :

Hierbij verklaar ik dat : - de bovenstaande gegevens juist en volledig zijn, en - er voldoende aparte opslagcapaciteit aan boord is voor alle afval dat ontstaat tussen deze aanmelding en de volgende haven waarin afval wordt afgegeven.

Je confirme que : - les renseignements ci-dessus sont exacts et corrects, et - qu'il existe une capacité de stockage spécialisée suffisante à bord pour stocker tous les déchets produits entre le moment de la notification et le moment où est atteint le port suivant où des déchets seront déposés.


Op het aanvraagformulier worden de volgende gegevens gevraagd over het personeelslid dat de aanvraag indient : 1° zijn identiteit; 2° zijn tewerkstellingsgegevens; 3° zijn gezinssituatie; 4° zijn motief voor het zorgkrediet; 5° de gewenste arbeidsregeling : een volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties; 6° de duur van het zorgkrediet; 7° gegevens over cumulatie; 8° betalingsgegevens; 9° de identiteit van de werkgever; 10° de bevestiging van het m ...[+++]

Le formulaire de demande collecte les informations suivantes sur le membre du personnel qui dépose la demande : 1° son identité ; 2° les données concernant son emploi ; 3° sa situation familiale ; 4° le motif de sa demande d'un crédit-soins ; 5° le régime de travail souhaité : une interruption complète ou partielle de ses prestations de travail ; 6° la durée du crédit-soins ; 7° données sur le cumul : 8° données de paiement ; 9° l'identité de l'employeur ; 10° la confirmation du motif de la demande d'un crédit-soins par l'employeur ; 11° la confirmation de l'interruption complète ou partielle des prestations de travail par l'emp ...[+++]


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]

La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-ver ...[+++]


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennis ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]


Als niet wordt geantwoord binnen een door de Raad vast te stellen termijn, wordt dit beschouwd als een bevestiging dat de vaartuigen van de betrokken lidstaat hun vangstmogelijkheden in de gegeven periode niet volledig benutten.

L’absence de réponse dans un délai à fixer par le Conseil est à considérer comme une confirmation que les navires de l’État membre concerné n’utilisent pas pleinement leurs possibilités de pêche pendant la période considérée.


8. Informatie over de aanvoer/overlading: Ik bevestig dat bovenstaande gegevens volledig, juist en nauwkeurig zijn en dat de vangsten van Dissostichus spp. in het Verdragsgebied in overeenstemming met de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR zijn verricht .

8. Information sur les débarquements/transbordements: J'atteste que les informations indiquées ci-dessus sont complètes, authentiques et exactes et que toute capture de Dissostichus spp. effectuée dans la zone de la Convention l'a été conformément aux mesures de conservation de la CCAMLR .


8. Informatie over de aanvoer/overlading: Ik bevestig dat bovenstaande gegevens volledig, juist en nauwkeurig zijn en dat de dissostichus-vangsten in het Verdragsgebied zijn verricht in overeenstemming met de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR.

8. Information sur les débarquements/transbordements: J'atteste que les informations indiquées ci-dessus sont complètes, authentiques et exactes et que toute capture de Dissostichus spp. effectuée dans la zone de la Convention l'a été conformément aux mesures de conservation de la CCAMLR.


"integriteit van gegevens": de bevestiging dat verzonden, ontvangen of opgeslagen gegevens volledig en ongewijzigd zijn;

"intégrité des données": la confirmation que les données qui ont été envoyées, reçues ou stockées sont complètes et n'ont pas été modifiées;


(2) Netwerk- en informatiebeveiliging staat voor het garanderen van de beschikbaarheid van diensten en gegevens, het voorkomen van verstoring, aanvallen en ongeautoriseerde onderschepping van communicatie, de bevestiging dat de verzonden, ontvangen of opgeslagen gegevens volledig en ongewijzigd zijn, de handhaving van de vertrouwelijkheid van gegevens, de beveiliging van informatiesystemen tegen ongeautoriseerde toegang en aanvalle ...[+++]

(2) La sécurité des réseaux et de l'information consiste à assurer la disponibilité des services et des données, à éviter la perturbation, l'attaque et l'interception non autorisée des communications, à confirmer que les données qui ont été envoyées, reçues ou stockées sont complètes et qu'elles n'ont pas été modifiées, à garantir la confidentialité des données, à protéger les systèmes d'information contre l'accès non autorisé et contre les attaques par des logiciels malveillants et à garantir une authentification fiable.


(2) Netwerk- en informatiebeveiliging staat voor het garanderen van de beschikbaarheid van diensten en gegevens, het voorkomen van verstoring en ongeautoriseerde onderschepping van communicatie, de bevestiging dat de verzonden, ontvangen of opgeslagen gegevens volledig en ongewijzigd zijn, de handhaving van de vertrouwelijkheid van gegevens, de beveiliging van informatiesystemen tegen ongeautoriseerde toegang en aanvallen met kwaad ...[+++]

(2) La sécurité des réseaux et de l'information consiste à assurer la disponibilité des services et des données, à éviter la perturbation et l'interception non autorisée des communications, à confirmer que les données qui ont été envoyées, reçues ou stockées sont complètes et qu'elles n'ont pas été modifiées, à garantir la confidentialité des données, à protéger les systèmes d'information contre l'accès non autorisé et contre les attaques par des logiciels malveillants et à garantir une authentification fiable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestig dat bovenstaande gegevens volledig' ->

Date index: 2022-01-01
w