Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Afwijkende bevindingen in
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Bronchusspoelsel
CAT-scan
Cervix uteri
Computerized axial tomography
Echografie
Iets voor gasten doen
Keeluitstrijk
Klusjes doen voor klanten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
MRI
Magnetic resonance imaging
NMR
Negatieve verplichting
Neussecreet
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
PET-scan
Pleuravocht
Positron emission tomography
Röntgenbeelddiagnostiek
Sputum
Thermografie
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Vagina
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Vulva

Traduction de «bevindingen te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagn ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


afwijkende bevindingen in | bronchusspoelsel | afwijkende bevindingen in | keeluitstrijk | afwijkende bevindingen in | neussecreet | afwijkende bevindingen in | pleuravocht | afwijkende bevindingen in | sputum

Résultats anormaux de:expectoration | lavage bronchique | liquide pleural | prélèvements de gorge | sécrétions nasales


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | cervix uteri | afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | vagina | afwijkende bevindingen in secreties en uitstrijkjes van | vulva

Résultats anormaux de sécrétions et frottis de:col de l'utérus | vagin | vulve


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses




uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale regelgevende instanties publiceren jaarlijks verslagen over hun toezicht en hun bevindingen, en doen deze verslagen toekomen aan de Commissie en BEREC.

Les autorités réglementaires nationales publient tous les ans des rapports sur la surveillance qu’elles exercent et sur leurs constatations, et remettent ces rapports à la Commission et à l’ORECE.


De nationale regelgevende instanties publiceren jaarlijks verslagen over hun toezicht en hun bevindingen, en doen deze verslagen toekomen aan de Commissie en BEREC.

Les autorités réglementaires nationales publient tous les ans des rapports sur la surveillance qu’elles exercent et sur leurs constatations, et remettent ces rapports à la Commission et à l’ORECE.


De nationale regelgevende instanties publiceren jaarlijks verslagen over hun toezicht en hun bevindingen, en doen deze verslagen toekomen aan de Commissie en het Berec.

Les autorités réglementaires nationales publient tous les ans des rapports sur la surveillance qu’elles exercent et sur leurs constatations, et remettent ces rapports à la Commission et à l’ORECE.


Het minste wat de Gemeenschap moet doen, is deze landen adequate informatie te verschaffen aangaande de bevindingen van onderzoek op dit gebied.

Au minimum, la Communauté doit correctement informer ces pays des conclusions de son évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste bevindingen van de controle zijn begin 2002 toegezonden aan de Estlandse autoriteiten met aanbevelingen voor verbeteringen die nodig zijn om te vol doen aan de bepalingen van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1267/1999 van de Raad.

Les principales conclusions de la mission d'audit ont été transmises aux autorités estoniennes au début de 2002. Elles énoncent des recommandations sur les améliorations à apporter pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement (CE) n° 1267/1999 du Conseil.


Bovendien zal hij regelmatig verslag uitbrengen bij het beheerscomité over zijn bevindingen en de aanbevelingen doen die hij nodig acht.

De plus, il informe régulièrement le comité de gestion du fonds des résultats de ses investigations et fait les recommandations qu'il juge utiles.


Als adviseur bevindingen en interessante suggesties van andere dossierbeheerders verzamelen en analyseren teneinde voorstellen te doen aan de teamchef inzake aanpassingen van de methodieken en werkinstrumenten :

En tant que conseiller; vous traitez le feed-back des constatations et suggestions intéressantes (best pratices) afin de faire des propositions au chef d'équipe pour effectuer une adaptation éventuelle des méthodologies et instruments de travail :


Uit de bevindingen van deze werkgroep blijkt de noodzaak tot het versterken van de rol van het Stressteam van de federale politie bij zijn tussenkomst bij de politiebeambten die slachtoffer zijn van geweld, maar ook bij hun familie, zonder afbreuk te doen aan de tussenkomst in deze situaties van andere partners, alsook het meer bekend maken van zijn bestaan bij de lokale politiezones.

De ce groupe de travail, il est ressorti la nécessité du renforcement du rôle du Stressteam de la police fédérale dans son intervention auprès des policiers victimes de violence mais également de leur famille, sans préjudice de l'intervention d'autres partenaires dans ces situations, de même qu'une meilleure connaissance de son existence par les zones de police locale.


De Commissie zal de resultaten van deze diverse maatregelen in 2009 bijgevolg evalueren, haar bevindingen meedelen aan de Raad, het Europees Parlement, belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld, en voorstellen doen om dit beleid voort te zetten in het licht van deze bevindingen en de standpunten van de verschillende betrokkenen bij dit herzieningsproces.

La Commission évaluera donc en 2009 les résultats de ces différentes mesures, communiquera ses conclusions au Conseil, au Parlement européen, aux parties intéressées et à la société civile et présentera des propositions pour faire avancer cette stratégie à la lumière de ces conclusions et des contributions émanant des différents acteurs participant au processus de réexamen.


(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doen naleven van die maatregelen; dat het verbod op de verzending van producten van runderen bijgevolg in de tijd kan worden beperkt, op voorwaarde d ...[+++]

(6) considérant que le niveau de risque de propagation ou d'introduction de la maladie à partir de bovins vivants dans des populations animales non infectées est jugé considérable; que les mesures complémentaires proposées par le Portugal pour lutter contre le risque d'exposition de l'homme et des animaux à du matériel infecté sont considérées comme adéquates; qu'il convient de tenir compte de la mise en oeuvre efficace et de l'évaluation de l'application efficace de ces mesures; qu'en conséquence, l'interdiction d'expédier des produits bovins peut être limitée dans le temps pour autant qu'une évaluation du risque effectuée sur la base des résultats ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen te doen' ->

Date index: 2024-10-11
w