Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd

Vertaling van "bevoegd ben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fractuur van rib(ben), sternum en thoracale wervelkolom

Fracture de côte(s), du sternum et du rachis dorsal


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent






tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FOD Economie - KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de KMO-beleid AD van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

SPF Économie - DG Politique des PME Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Politique des PME du SPF Économie. En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière.


FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Indépendants du SPF Sécurité sociale.


Omdat ik bevoegd ben voor het Belgische Prijzenobservatorium, ben ik met de partners van het Agrofront ook overeengekomen dat zij mij hun specifieke eisen en verwachtingen bezorgen om de studies van het Observatorium op een gepaste manier uit te breiden.

Ayant l'Observatoire belge des prix et des marges dans mes compétences, j'ai également convenu avec les partenaires de l'Agrofront que ceux-ci me transmettent leurs demandes spécifiques afin d'étendre les études de l'Observatoire de manière appropriée.


Antwoord ontvangen op 17 december 2015 : Wat haar vraag betreft, vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat ik niet bevoegd ben om erop te antwoorden.

Réponse reçue le 17 décembre 2015 : Concernant sa question, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que je ne suis pas compétent pour y répondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de ziekenhuizen betreft waarvoor ik bevoegd ben, zal de FOD Volksgezondheid zijn sensibiliserings- en opleidingsinspanningen via deze referentiepersonen voortzetten.

Concernant le volet hospitalier qui relève de ma compétence, le SPF Santé publique poursuivra ces efforts de sensibilisation et de formation via ces personnes de référence.


Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.


Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken: 'Ik ben trots dat de EU-begroting ons in staat heeft gesteld om de politieke prioriteiten te verwezenlijken, om te zorgen voor investeringen in jobs en groei en om de veiligheid van de mensen in Europa en daarbuiten te garanderen.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Je suis fière que le budget de l’Union européenne nous ait permis d'honorer les priorités politiques, de garantir les investissements dans l'emploi et la croissance et de veiller à la sécurité des citoyens d'Europe et d’ailleurs.


Voor we dat doen, wil ik eerst duidelijk stellen dat indien ik, als Voorzitter van het debat, van mening ben dat een toespraak het proces in het Parlement verstoort, ik volledig bevoegd ben de bewuste persoon het woord te ontnemen.

Avant cela, je voudrais juste préciser que si, en tant que Présidente de ce débat, j’estime qu’une intervention a pour but de perturber le bon fonctionnement du Parlement, j’ai tout à fait le droit d’interrompre l’orateur.


Ik hecht veel belang aan de inspanning van de Commissie om, op het terrein waarop ik bevoegd ben, de leesbaarheid en verstaanbaarheid van haar beleid voor de burgers te vergroten.

Je suis très attaché à cet effort de lisibilité, de proximité et d'explication de la part de la Commission dans le domaine dont j'ai la charge.


Wat het strafrechtelijk onderzoek betreft, waarvoor ik bevoegd ben, neem ik nota van het feit dat verscheidene leden van het Parlement de Raad en de Commissie hebben uitgenodigd deze kwestie te behandelen in een gemeenschappelijk wettelijk kader, met het oog op het belang van de interceptie van telecommunicatie als bewijsmateriaal voor de rechtbank.

Pour ce qui est des enquêtes criminelles, domaine dont je suis responsable, j’ai pris note de l’invitation adressée à la Commission et au Conseil par plusieurs députés européens de prendre en considération cette question et de la traiter sur une base juridique commune, en tenant compte de la pertinence de l’interception des télécommunications en tant que preuve devant les tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd ben' ->

Date index: 2024-04-07
w