Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde instanties een dergelijk advies moeten " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds staat de richtlijn de lidstaten ook toe om een dergelijke procedure verplicht te stellen, waarbij de bevoegde instanties een dergelijk advies moeten verstrekken, ongeacht of de opdrachtgever daarom vraagt.

D'autre part, elle permet aux États membres d'en faire une procédure obligatoire en exigeant des autorités compétentes qu'elles donnent leurs avis sur le scoping, que le maître d'ouvrage le requière ou non.


7. Indien het advies is opgesteld door een overeenkomstig artikel 63, lid 3, aangestelde bevoegde instantie, wordt het advies aan alle betrokken bevoegde instanties toegezonden.

7. Lorsque l’avis est élaboré par une autorité compétente désignée conformément à l’article 63, paragraphe 3, il est transmis à toutes les autorités compétentes concernées.


8. Binnen 15 dagen na ontvangst van het advies kan de aanvrager bij het Bureau of bij de bevoegde instantie tegen het advies schriftelijk bezwaar aantekenen.

8. Dans les quinze jours de la réception de l’avis, le demandeur peut soumettre par écrit à l’Agence ou à l’autorité compétente une requête de réexamen de l’avis.


xi)een bewijs van goed gedrag van de betrokken marktdeelnemer en van de verantwoordelijke of een document waaruit blijkt dat zij de nodige waarborgen bieden voor de correcte afwikkeling van de verrichtingen of de informatie aan de hand waarvan de bevoegde instantie een dergelijk document kan verkrijgen.

xi)un certificat de bonne vie et mœurs de l'opérateur concerné et du responsable ou un document attestant qu'ils offrent les garanties nécessaires au bon déroulement des opérations ou les informations permettant à l'autorité compétente d'obtenir un tel document.


Er moet duidelijker bepaald worden dat het onderzoek geen aanvang mag nemen vooraleer een adviesaanvraag is ingediend en de bevoegde instanties een positief advies hebben uitgebracht over het onderzoeksprotocol.

Il importe d'indiquer plus clairement qu'aucune recherche ne peut être entamée avant qu'une demande d'avis ait été introduite et que l'avis positif sur le protocole de recherche ait été rendu par les instances compétentes.


Er moet duidelijker bepaald worden dat het onderzoek geen aanvang mag nemen vooraleer een adviesaanvraag is ingediend en de bevoegde instanties een positief advies hebben uitgebracht over het onderzoeksprotocol.

Il importe d'indiquer plus clairement qu'aucune recherche ne peut être entamée avant qu'une demande d'avis ait été introduite et que l'avis positif sur le protocole de recherche ait été rendu par les instances compétentes.


Deze Raad zal verder advies moeten verlenen over alle problemen van medische ethiek en deontologie en over koninklijke besluiten en wetsvoorstellen ter zake, indien hij daarover door de bevoegde ministers of parlementscommissies wordt geraadpleegd. De basisidee is deze : hoe bevoegd een dergelijke Raad ook moge zijn, in een democratie kunnen bindende maatregelen, vooral ...[+++]

Le Conseil aura également pour mission de donner des avis au sujet de tout problème d'éthique médicale et de déontologie ainsi que de tous arrêtés royaux et de propositions de loi, pour autant qu'il soit consulté sur ce point par les ministres compétents ou par les commissions parlementaires, l'idée de base étant que quelle que soit la compétence d'un tel Conseil, en démocratie des mesures impératives, en particulier lorsqu'elles ont un caractère pénal, ne peuvent être instaurées que par le Parlement.


2. De marktdeelnemers verstrekken de bevoegde instanties beknopt dergelijke informatie over hun transacties met geregistreerde stoffen, op de wijze die nader gespecificeerd is in uitvoeringsmaatregelen die overeenkomstig artikel 14 zijn genomen.

2. Les opérateurs fournissent aux autorités compétentes, sous une forme synthétique, les informations sur leurs transactions portant sur des substances classifiées qui sont spécifiées dans les mesures de mise en oeuvre arrêtées en application de l'article 14.


In het ontwerp dat aan het Parlement zal worden voorgelegd, moet rekening worden gehouden met die overdracht van ervaring opdat de toekomstige assessoren voldoende op de hoogte zijn van het raderwerk van de gevangenisadministratie, van het openbaar ministerie en van alle instanties die hun advies moeten geven over de invrijheidsstellingen, en er met kennis van zaken kan worden beslist.

Il faudra dès lors que le projet soumis au Parlement tienne compte de cette nécessité du transfert d'expérience afin que les personnes amenées à siéger comme assesseurs connaissent suffisamment bien les rouages de l'administration pénitentiaire, du ministère public et de tous les partenaires appelés à donner leur avis dans le cadre des libérations pour pouvoir prendre leurs décisions en connaissance de cause.


Eén van de belangrijkste gevolgen van de nieuwe wet was de wijziging van de termijnen binnen dewelke de procureurs des Konings en de bevoegde instanties hun advies moeten verstrekken over de naturalisatieaanvragen.

Un des problèmes cruciaux posés par cette loi était le changement du délai imposé aux procureurs du Roi et aux autorités compétentes pour donner leur avis sur les demandes de naturalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde instanties een dergelijk advies moeten' ->

Date index: 2022-09-27
w