Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden behoort hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik merk dat het onderwijs niet tot uw bevoegdheden behoort. Hetzelfde geldt voor de verspreiding van informatie en, zoals ik u al schriftelijk heb laten weten, de bescherming van ons gemeenschappelijke erfgoed dat zijn oorsprong vindt in de klassieke talen.

– (EL) Monsieur le Président, j'observe que l'enseignement ne relève pas de votre domaine de compétences, pas plus que la diffusion ni, comme je l'ai également indiqué par écrit, la préservation du patrimoine commun qui procède des langues classiques.


Hetzelfde geldt voor de evaluatiecomponent: overheveling van de bevoegdheden naar een centraal agentschap behoort tot de voorwaarden voor het doeltreffend functioneren van het systeem en is noodzakelijk voor een uniforme uitvoering in de gehele EU.

Il en va de même pour la composante «évaluation». Le transfert de compétences à une agence centrale joue un rôle fondamental dans le fonctionnement efficace du système, ainsi que dans l’uniformisation de la mise en œuvre à l’échelle de l’UE.


Hetzelfde geldt voor de evaluatiecomponent: overheveling van de bevoegdheden naar een centraal agentschap behoort tot de voorwaarden voor het doeltreffend functioneren van het systeem en is noodzakelijk voor een uniforme uitvoering in de gehele EU.

Il en va de même pour la composante «évaluation». Le transfert de compétences à une agence centrale joue un rôle fondamental dans le fonctionnement efficace du système, ainsi que dans l’uniformisation de la mise en œuvre à l’échelle de l’UE.


« Schendt artikel 104 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de vrije privaatrechtelijke universiteiten verplicht aan hun assisterend academisch personeel hetzelfde vakantiegeld toe te kennen als datgene waarop de personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap gerechtigd zijn, terwijl, nu de leden van het assisterend academisch personeel van een vrije privaatrechtelijke universiteit met deze instellingen door een arbeidsoveree ...[+++]

« L'article 104 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande viole-t-il l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, interprété en ce sens qu'il oblige les universités libres de droit privé d'octroyer à leur personnel académique assistant le même pécule de vacances que celui auquel ont droit les membres du personnel du ministère de la Communauté flamande, alors que, dès lors que les membres du personnel académique assistant d'une université libre de droit privé sont liés à ces institutions par un contrat de travail et soumis au régime intégral de la sécurité sociale des travailleurs (en vertu de l'article 1 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-l ...[+++]


Art. 6. Als de krachtens artikel 5 aangewezen ambtenaar niet tot dezelfde taalrol als de betrokkene behoort en geen wettelijk vastgestelde voldoende kennis van de taal van de betrokkene bezit, zullen de bij deze bepalingen voorgeschreven bevoegdheden, onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten, worden uitgeoefend door de ambtenaar van hetzelfde bestuur v ...[+++]

Art. 6. Si le fonctionnaire désigné en vertu de l'article 5 n'appartient pas au même rôle linguistique que l'intéressé et n'a pas une connaissance suffisante légalement constatée de la langue de celui-ci, les attributions prévues par ces dispositions seront exercées, sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, par le fonctionnaire de la même administration de l'autre rôle linguistique revêtu au moins du même rang et qui se rapproche le plus de celui du fonctionnaire désigné dans le tableau annexé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden behoort hetzelfde' ->

Date index: 2024-08-01
w