Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden betreft wijst » (Néerlandais → Français) :

Als het voorwerp van het geschil waarop het verzoek betrekking heeft, uitsluitend federale bevoegdheden betreft, wijst de Federale Regering een bijkomende deskundige aan.

Si l'objet du litige sur lequel porte la demande a trait à des compétences exclusivement fédérales, un expert supplémentaire est désigné par la Gouvernement fédéral.


Wat de bevoegdheden van de regering van lopende zaken betreft, wijst spreker erop dat elke vraag theoretisch beantwoord kan worden, maar dat tegelijk elk antwoord op een vraag kan evolueren.

En ce qui concerne les compétences du gouvernement en affaires courantes, l'intervenant indique que l'on peut répondre à toutes les questions de manière théorique, mais que toute réponse à une question est susceptible d'évoluer.


Wat de bevoegdheden van de Commissie voor de gerechtskosten betreft, wijst de minister erop dat artikel 5 van het ontwerp bepaalt dat die Commissie de rechtsmiddelen behandelt tegen de beslissingen van de taxerend magistraat in verband met het bedrag van de gerechtskosten.

En ce qui concerne les pouvoirs reconnus à la Commission des frais de justice, la ministre précise que l'article 5 du projet prévoit que cette Commission connaît des recours dirigés contre les décisions du magistrat taxateur quant au montant des frais de justice.


Wat de bevoegdheden van de regering van lopende zaken betreft, wijst spreker erop dat elke vraag theoretisch beantwoord kan worden, maar dat tegelijk elk antwoord op een vraag kan evolueren.

En ce qui concerne les compétences du gouvernement en affaires courantes, l'intervenant indique que l'on peut répondre à toutes les questions de manière théorique, mais que toute réponse à une question est susceptible d'évoluer.


Wat de bevoegdheden van de Commissie voor de gerechtskosten betreft, wijst de minister erop dat artikel 5 van het ontwerp bepaalt dat die Commissie de rechtsmiddelen behandelt tegen de beslissingen van de taxerend magistraat in verband met het bedrag van de gerechtskosten.

En ce qui concerne les pouvoirs reconnus à la Commission des frais de justice, la ministre précise que l'article 5 du projet prévoit que cette Commission connaît des recours dirigés contre les décisions du magistrat taxateur quant au montant des frais de justice.


Wat het onderdeel « Justitiehuizen en eerstelijnsbijstand » betreft, wijst de heer Vanlouwe op het feit dat het Vlinderakkoord voorziet in de « Communautarisering van de organisatie en de bevoegdheden van de justitiehuizen met betrekking tot strafuitvoering, slachtofferonthaal, eerstelijnshulp en betoelaagde opdrachten ».

En ce qui concerne le volet « Maisons de justice et aide juridique de première ligne », M. Vanlouwe souligne que l'accord papillon prévoit la « communautarisation de l'organisation et des compétences relatives à l'exécution des peines, à l'accueil des victimes, à l'aide de première ligne et aux missions subventionnées ».


wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezo ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]


47. beklemtoont dat, wat betreft de benoeming van het nieuwe College, de procedure pas zou moeten worden begonnen nadat de resultaten van het tweede referendum in Ierland bekend zijn; wijst erop dat de instellingen op die manier volledig op de hoogte zijn van het toekomstige wettelijke kader waarin de nieuwe Commissie haar mandaat zal gaan uitoefenen en dus naar behoren rekening kan worden gehouden met hun respectieve bevoegdheden binnen de procedure ...[+++]

47. souligne que, en toute hypothèse, la procédure de nomination du nouveau collège ne devra être lancée qu'une fois les résultats du deuxième référendum irlandais connus; fait remarquer que de cette manière, les institutions auraient pleinement connaissance du cadre juridique dans lequel la nouvelle Commission exercera son mandat et pourraient voir leurs pouvoirs respectifs dans le cadre de la procédure dûment pris en considération, de même que la composition, la structure et les compétences de la nouvelle Commission; si l'issue du référendum est positive, l'approbation formelle du nouveau collège, y compris l'approbation du président ...[+++]


46. beklemtoont dat, wat betreft de benoeming van het nieuwe College, de procedure pas zou moeten worden begonnen nadat de resultaten van het tweede referendum in Ierland bekend zijn; wijst erop dat de instellingen op die manier volledig op de hoogte zijn van het toekomstige wettelijke kader waarin de nieuwe Commissie haar mandaat zal gaan uitoefenen en dus naar behoren rekening kan worden gehouden met hun respectieve bevoegdheden binnen de procedure ...[+++]

46. souligne que, en toute hypothèse, la procédure de nomination du nouveau collège ne devra être lancée qu'une fois les résultats du deuxième référendum irlandais connus; fait remarquer que de cette manière, les institutions auraient pleinement connaissance du cadre juridique dans lequel la nouvelle Commission exercera son mandat et pourraient voir leurs pouvoirs respectifs dans le cadre de la procédure dûment pris en considération, de même que la composition, la structure et les compétences de la nouvelle Commission; si l'issue du référendum est positive, l'approbation formelle du nouveau collège, y compris l'approbation du président ...[+++]


18. wijst erop dat het politieke model van de Unie momenteel op twee fundamentele kenmerken berust: de Unie vervult slechts beperkte beleidstaken, althans waar het de interne sectoren van beleid betreft, die zij overlaat aan de lidstaten (met dien verstande evenwel dat de Commissie controle uitoefent op de wijze waarop de lidstaten zich kwijten van hun plicht om uitvoering te geven aan het vastgestelde beleid), terwijl de budgettaire en fiscale bevoegdheden eveneens voor het m ...[+++]

18. rappelle que le modèle politique de l'Union se fonde actuellement sur deux particularités fondamentales: l'Union n'a que des services de gestion peu importants, au moins pour les politiques internes, pour lesquelles elle s'en remet aux États membres (sous réserve du contrôle par la Commission de l'obligation des États membres de mettre en œuvre les politiques adoptées), et l'essentiel du pouvoir budgétaire et fiscal demeure également au niveau national;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden betreft wijst' ->

Date index: 2023-01-14
w