Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden hij mag immers » (Néerlandais → Français) :

Men mag immers niet uit het oog verliezen dat artikel 144bis, § 3 van het Gerechtelijk Wetboek mogelijk maakt dat de federale procureur, onder bepaalde voorwaarden, zijn bevoegdheden kan delegeren aan een ander lid van het openbaar ministerie dat deze bevoegdheden vervolgens uitoefent « vanuit zijn standplaats ».

Il ne faut pas perdre de vue, en effet, que l'article 144bis, § 3 du Code judiciaire permet à certaines conditions au procureur fédéral de déléguer ses compétences à d'autres membres du ministère public qui les exercent « à partir de leur résidence ».


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat artikel 354 bevoegdheden aan de Koning verleent.

En effet, l'article 354 comporte une délégation au Roi.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat artikel 354 bevoegdheden aan de Koning verleent.

En effet, l'article 354 comporte une délégation au Roi.


De Samenwerkingsraad kan zijn bevoegdheden geheel of ten dele aan het Samenwerkingscomité delegeren. Hij mag zelf speciale comités of organen oprichten om hem bij het vervullen van zijn taak bij te staan (art. 82-86).

Le Conseil de coopération peut déléguer tout ou partie de ses compétences au Comité de coopération et il peut également constituer des comités ou organes spéciaux pour l'aider dans l'accomplissement de sa mission (art. 82-86).


Een bestuurder van een RPA, een RPAS-vlieginstructeur of een RPAS-examinator mag de bevoegdheden van zijn bewijs van bevoegdheid niet uitoefenen, indien hij onder invloed is van alcohol, drugs of eender welk geneesmiddel, al dan niet voorgeschreven, indien hij kennis heeft van een of andere bijwerking die onverenigbaar is met het in alle veiligheid uitoefenen van de bevoegdheden van zijn bewijs van bevoegdheid.

Un télépilote, un instructeur de vol RPAS ou un examinateur RPAS ne peut pas exercer les privilèges de sa licence s'il se trouve sous l'emprise de l'alcool, de la drogue ou de n'importe quel médicament, prescrit ou non prescrit, s'il a connaissance d'un quelconque effet secondaire incompatible avec l'exercice en toute sécurité des privilèges de sa licence.


De houder van een bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA mag enkel de bevoegdheden van zijn bewijs van bevoegdheid uitoefenen als hij : 1° in het bezit is van minstens een geldig medisch certificaat voor LAPL ; 2° tijdens de voorbije 24 maanden, als bestuurder van een RPA ten minste 6 vluchten met een totale duur van ten minste 2 uur heeft uitgevoerd.

Le titulaire d'une licence de télépilote peut uniquement exercer les privilèges de sa licence quand il : 1° est en possession d'au moins un certificat médical pour LAPL en cours de validité ; 2° si au cours des 24 mois précédents, il a effectué en tant que télépilote au moins 6 vols pour une durée totale d'au moins 2 heures.


b) in § 5, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De administrateur-generaal mag, binnen de perken en onder de voorwaarden die hij bepaalt, een deel van de bevoegdheden die hem bij of krachtens dit artikel worden toegewezen, overdragen aan één of meerdere mandatarissen of aan één of meerdere personeelsleden van de "Office", ongeacht of hij ambtenaar is in de zin van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode of contractueel personeelslid in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administrat ...[+++]

; c) au paragraphe 5, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'administrateur général est habilité à déléguer à un ou plusieurs mandataires ou à un ou plusieurs membres du personnel de l'Office, qu'il soit agent au sens de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne ou membre du personnel contractuel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, une partie des pouvoirs qui lui sont attribués par ou en vertu du présent article ...[+++]


1. Voorzover in paragraaf 4, tweede lid, bepaald wordt dat rechten die niet zijn betaald op de vastgestelde vervaldatum van rechtswege en zonder ingebrekestelling aanleiding geven tot een interest gelijk aan het wettelijk tarief verhoogd met 2 % overschrijdt de Koning zijn bevoegdheden : Hij mag immers niet op die wijze afwijken van het gemeen recht.

1. Au paragraphe 4, alinéa 2, en prévoyant que les redevances qui ne sont pas payées à l'échéance fixée donnent lieu, de plein droit et sans mise en demeure, à un intérêt correspondant au taux légal augmenté de 2 %, le Roi excède ses pouvoirs : il ne lui appartient pas, en effet, de déroger ainsi au droit commun.


Bij verkeerslichten treedt hij in essentie op « in overeenstemming » met de groene fase voor de voetgangers : hij mag immers de groep niet laten oversteken wanneer het licht op rood staat voor de voetgangers; in dit geval splitst hij de groep.

Aux feux lumineux de circulation, il agit avant tout en « confirmant » la phase verte pour les piétons puisqu'il ne peut laisser traverser lorsque le feu est au rouge pour les piétons, et, dans ce cas, il doit scinder le groupe.


De CREG speelt een regulerende rol in de sector; hij oefent controle ex ante uit, maar hij mag uiteraard geen andere bevoegdheden krijgen waardoor hij rechter en partij zou worden.

La CREG joue un rôle de régulateur du secteur ; elle exerce un contrôle ex ante mais il est clair qu'elle ne doit pas recevoir d'autres compétences qui la mettraient dans une position de juge et partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden hij mag immers' ->

Date index: 2022-12-26
w