Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden van elke entiteit » (Néerlandais → Français) :

De FOD Mobiliteit en Vervoer zal de opvolging van de werkzaamheden verzekeren met de grootste eerbied van de bevoegdheden van elke entiteit.

Le suivi des travaux sera garanti par le SPF Mobilité et Transports et ceci dans le plus grand respect des compétences de chaque entité.


Belangrijke aspecten van het binnen de bevoegdheden van elke entiteit gevoerde beleid hebben immers ook een invloed of weerslag op het gevoerde beleid van andere entiteiten.

D'importants aspects de la politique menée dans le respect des compétences de chaque entité ont, en effet, aussi une influence ou une incidence sur la politique menée par d'autres entités.


Daarin dient het beleid van de verschillende overheden gecoördineerd te worden. De preventieve aanpak moet de specifieke bevoegdheden van elke entiteit respecteren (de federale Staat, de deelgebeiden, de overheidssector, de verenigingen, de commerciële en de non-profit sector).

Toute approche préventive doit respecter la spécificité des compétences de chacun niveau (fédéral, États fédérés, secteurs public, associatif, marchand et non marchand).


Daarin dient het beleid van de verschillende overheden gecoördineerd te worden. De preventieve aanpak moet de specifieke bevoegdheden van elke entiteit respecteren (de federale Staat, de deelgebeiden, de overheidssector, de verenigingen, de commerciële en de non-profit sector).

Toute approche préventive doit respecter la spécificité des compétences de chacun niveau (fédéral, États fédérés, secteurs public, associatif, marchand et non marchand).


Een werkverdeling werd overeengekomen tussen de twee betrokken actoren teneinde een doeltreffende controle te garanderen bij het verlenen van exportvergunningen, dit alles met respect voor de bevoegdheden van elke entiteit.

Un arrangement de travail a été conclu entre ces deux acteurs en vue de garantir un contrôle efficace dans l’octroi des licences d’exportation tout en respectant les compétences de chaque entité.


Aangezien het beheer en de aankoop van voertuigen van de FOD Justitie gedecentraliseerd zijn naar elke entiteit, zijn de antwoorden op vragen 1 tot 4 opgedeeld per entiteit.

La gestion ainsi que l'acquisition des véhicules au SPF Justice, étant décentralisées au sein de chaque entité, les réponses aux questions 1 à 4 seront subdivisées par entité.


Uit die studies is gebleken dat het moeilijk is om vooraf vastgestelde, abstracte regels voor de verdeling af te spreken buiten de regels ingesteld door de BWHI (Bijzondere Wet tot Hervorming der Instellingen), met name het principe van de verantwoordelijkheid van elke entiteit voor zijn eigen bevoegdheden.

Ces études ont montré qu'il est difficile de convenir de règles fixées à l'avance et abstraites sur la répartition en dehors des règles définies par la LSRI (Loi spéciale de réformes institutionnelles), à savoir le principe de la responsabilité de chaque entité pour ses compétences propres.


Ten slotte maken twee andere elementen van het samenwerkingsakkoord de starheid van dit mechanisme evenwichtig : – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën moet in haar advies over de doelstellingen van elke entiteit voorafgaand aan het overleg rekening houden met het investeringsgedrag van de lokale overheden ; – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën die ermee belast is te bepalen of er een significante afwijking bestaat bij de resultaten van een entiteit ...[+++]

Enfin, deux autres éléments de l’accord de coopération viennent pondérer la rigueur de ce mécanisme : – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances doit tenir compte du comportement d’investissement des pouvoirs locaux dans son avis sur les objectifs de chaque entité préalable à la concertation ; – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances, qui est chargée de déterminer s’il existe un écart important dans les résultats d’une entité, ce qui déclenche, le cas échéant, le mécanisme de correction, pourra prendre en compte, dans l ...[+++]


Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.

Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.


Het is misschien eigen aan de Belgische staatsordening dat elke entiteit zich poogt waar te maken door haar bevoegdheden zoveel mogelijk uit te oefenen met eigen regelgeving.

Il est peut-être caractéristique de la structure de l'État belge que chaque entité essaie de se réaliser en exerçant autant que possible ses compétences par une réglementation propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden van elke entiteit' ->

Date index: 2023-11-14
w