Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid sluit hierop aan met de vraag of voor bepaalde zaken de procureurs-generaal al dan niet exclusieve bevoegdheden zullen krijgen.

Une autre membre enchaîne en se demandant si les compétences attribuées aux procureurs généraux pour un domaine précis seront exclusives ou non.


Een ander lid sluit hierop aan met de vraag of voor bepaalde zaken de procureurs-generaal al dan niet exclusieve bevoegdheden zullen krijgen.

Une autre membre enchaîne en se demandant si les compétences attribuées aux procureurs généraux pour un domaine précis seront exclusives ou non.


Bepaalde landen zullen aldus hun grondwet moeten wijzigen, omdat hun parlement ruimere bevoegdheden zal krijgen.

Certains États vont ainsi être amenés à modifier leur constitution, parce que leur parlement sera investi de pouvoirs plus larges.


Wat de uitvoering van de hervorming betreft, wenst mevrouw Thibaut te weten of de staatsraden en auditoren een opleiding zullen krijgen aangaande hun nieuwe bevoegdheden.

Revenant sur la mise en œuvre de la réforme, Madame Thibaut souhaite savoir si les conseillers d'État et les auditeurs bénéficieront d'une formation axée sur leurs nouvelles compétences.


Trouwens, indien dit land nog een toekomst wil, dan zullen de gemeenschappen meer bevoegdheden moeten krijgen om samen en in wederzijds respect en vertrouwen een aantal zaken te realiseren.

D'ailleurs, si ce pays veut encore avoir un avenir, les communautés devront acquérir davantage de compétences pour réaliser un certain nombre de choses ensemble, dans un respect et une confiance mutuels.


4. a) In het kader van de uitbesteding van sommige niet-kerntaken van de politie aan andere operatoren zou ik graag meer vernemen over de uitbreiding van de bevoegdheden van de gemeenschapswachten: welke bevoegdheden en pistes liggen er ter tafel? b) Zullen de gemeenschapswachten de bevoegdheid krijgen om na te gaan of nieuwe inwoners wel degelijk op een bepaald adres wonen?

4. a) Dans le cadre du transfert de certaines missions policières non-essentielles vers d'autres opérateurs, je souhaiterais en savoir davantage concernant l'élargissement des compétences des gardiens de la paix: quelles sont les compétences et les hypothèses de travail sur la table? b) Qu'en est-il également de la possibilité qu'ils puissent établir un constat d'établissement des nouveaux résidents à une adresse déterminée?


Daardoor hebben we een veel strikter regelgevend kader tot stand kunnen brengen, met name in landen met het model van de onafhankelijke transmissiexploitant (ITO-model), waar de nationale regulerende instanties meer bevoegdheden zullen krijgen en onafhankelijk zullen opereren van zowel overheden als de industrie.

Ceci nous a permis d’obtenir un cadre régulateur beaucoup plus strict, notamment dans les pays appliquant le modèle OIC, où les compétences des régulateurs nationaux se verront renforcées et seront accompagnées d’une indépendance vis-à-vis du gouvernement et de l’industrie.


Daardoor hebben we een veel strikter regelgevend kader tot stand kunnen brengen, met name in landen met het model van de onafhankelijke transmissiexploitant (ITO-model), waar de nationale regulerende instanties meer bevoegdheden zullen krijgen en onafhankelijk zullen opereren van zowel overheden als de industrie.

Ceci nous a permis d’obtenir un cadre régulateur beaucoup plus strict, notamment dans les pays appliquant le modèle OIC, où les compétences des régulateurs nationaux se verront renforcées et seront accompagnées d’une indépendance vis-à-vis du gouvernement et de l’industrie.


Wanneer we in de toekomst een nog sterkere Europese interne markt zullen hebben en Europese bevoegdheden zullen krijgen, zoals de heer Sarkozy dat natuurlijk heeft gepland, moet het Europees Parlement als een gekozen instelling in Europa deel uitmaken van een echte controlerende procedure, een procedure die we hebben in de nationale parlementen, maar nog niet in het Europees Parlement.

Lorsque, plus tard, le marché intérieur européen sera encore plus solidement établi et que nous acquerrons des compétences européennes, comme l’a naturellement prévu M. Sarkozy, le Parlement européen en tant qu’institution élue en Europe devra jouer un authentique rôle de contrôle, rôle que nous jouons d’ores et déjà au sein des parlements nationaux, mais pas encore au Parlement européen.


5. onafhankelijke toegang tot de (hulp)middelen die voor het werk van de netwerkbeheerders noodzakelijk zijn; dit zal uiteindelijk garanderen dat nationale regelgevende instanties extra bevoegdheden zullen krijgen met betrekking tot onafhankelijke transmissienetwerkbeheerders.

5. un accès indépendant aux moyens et ressources nécessaires au travail des gestionnaires du réseau de transport ; enfin, les régulateurs nationaux auront ainsi une juridiction supplémentaire à l'égard des gestionnaires indépendants des réseaux de transport.


w