Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Een besluit is met misbruik van bevoegdheid genomen
Exclusieve bevoegdheid
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Verduistering van in beslag genomen goederen
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid is genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een besluit is met misbruik van bevoegdheid genomen

une décision est entachée de détournement de pouvoir


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zullen ook een meer gedetailleerd antwoord kunnen geven op de specifieke initiatieven die binnen het kader van hun bevoegdheid werden genomen.

Ils pourront également vous répondre avec plus de détail sur les initiatives spécifiques prises dans le cadre de leur compétence.


In afwijking van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek houdt amendement nr. 3 in dat de nieuwe wet betreffende de territoriale bevoegdheid onmiddellijk van toepassing is « op de aanhangig zijnde rechtsgedingen ter zake waarvan geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen ».

En dérogeant à l'article 3 du Code judiciaire, l'amendement nº 3 impose l'application immédiate de la loi nouvelle de compétence territoriale « aux procédures en cours dans lesquelles n'est pas intervenue une décision fixant la compétence ».


« Art. 4. ­ In afwijking van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, is deze wet van toepassing op de aanhangig zijnde rechtsgedingen ter zake waarvan geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen».

« Art. 4. ­ Par dérogation à l'article 3 du Code judiciaire, la présente loi s'applique aux procédures en cours dans lesquelles n'est pas intervenue une décision fixant la compétence».


Het voorgestelde artikel 4 bepaalt dat de nieuwe bevoegdheidsregel van toepassing is op de aanhangig zijnde rechtsgedingen waarvan geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen.

L'article 4 proposé précise que la nouvelle règle de compétence s'applique aux procédures en cours dans lesquelles une décision sur la compétence n'est pas intervenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde artikel 4 bepaalt dat de nieuwe bevoegdheidsregel van toepassing is op de aanhangig zijnde rechtsgedingen waarvan geen beslissing tot vaststelling van de bevoegdheid is genomen.

L'article 4 proposé précise que la nouvelle règle de compétence s'applique aux procédures en cours dans lesquelles une décision sur la compétence n'est pas intervenue.


4° Het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid werd genomen om institutionele blokkeringen te vermijden.

4° L’arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis a été pris en raison des risques de blocages institutionnels.


J. JAMBON Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 30 mei 2016 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor overheidsopdrachten aan het diensthoofd DRL Procurement, de sectiechefs DRL Procurement en de directeur van de directie van de speciale eenheden (DSU) in het stadium van de voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) EUR = Europese Drempel (Bedrag van toepassing op de in bijla ...[+++]

J. JAMBON 1 à l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir au chef de service DRL Procurement, aux chefs de section DRL Procurement et au directeur de la direction des unités spéciales (DSU) pour les marchés publics aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) EUR = Seuil européen (Montant applicable aux pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à ...[+++]


2.2. Artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 22 juli 1993 schrijft voor dat "de voorwaarden en de wijze van indienstneming alsook de arbeidsvoorwaarden van de met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personen zoals bedoeld in § 1" - waarvan de bepaling onder 3° betrekking heeft op de personen die onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen uitsluitend om bijkomende of specifieke opdrachten te vervullen - door de Koning bepaald worden "na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties en op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Ambten ...[+++]

2.2. L'article 4, § 2, 1°, de la loi du 22 juillet 1993 énonce que « les conditions et modalités de l'engagement ainsi que les conditions de travail des personnes sous contrat de travail dont question au § 1 », dont le 3° concerne les personnes engagées sous le régime du contrat de travail aux fins exclusives d'accomplir des tâches auxiliaires ou spécifiques, sont établies par le Roi « [a]près négociation avec les organisations syndicales représentatives et sur proposition du ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions ».


Art. 2. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal alsook de titularissen van een functie in de rang A3, A4 of A5, die de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben, worden aangeduid om te ondertekenen : 1° de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende een periodiek onderzoek van invaliditeit; 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen ...[+++]

Art. 2. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint, ainsi que les titulaires d'une fonction de rang A3, A4 ou A5 ayant les pensions de réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer: 1° la décision en première instance relative à un examen périodique d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 2° la décision en première instance relative à la révision pour aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° la décision en première instance dont il est question à l'article 46 des lois coordonnées sur ...[+++]


Hoewel de vaststelling van de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone door de gouverneur voor hem een beoordelingsbevoegdheid impliceert, is die bevoegdheid niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, ervan en met het beginsel van rechtszekerheid, aangezien de bestreden bepaling, in haar geheel genomen, op voldoende duidelijke wijze de grenzen aangeeft waarbinnen de gouverneur zijn bevoegdheid moet uitoefenen.

Bien que la fixation de la dotation de chaque commune de la zone de secours par le gouverneur implique dans son chef un pouvoir d'appréciation, ce pouvoir n'est pas incompatible avec les articles 10et 11 de la Constitution, combinés avec son article 162, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, et avec le principe de la sécurité juridique, étant donné que la disposition attaquée, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire les limites dans lesquelles le gouverneur doit mettre en oeuvre sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid is genomen' ->

Date index: 2023-06-16
w