Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid ratione personae » (Néerlandais → Français) :

Beschouwt men dit niet als een bevoegdheid ratione personae , dan zou men ook kunnen stellen dat het om een bevoegdheid ratione materiae gaat aangezien de commissie verplicht is te verifiëren of de betrokkene wel degelijk voldoet aan de voorwaarden alvorens te besluiten tot een voorwaardelijke invrijheidstelling.

Si l'on devait considérer qu'il ne s'agit pas d'une compétence ratione personae , il pourrait s'agir d'une compétence ratione materiae , dans la mesure où la commission est obligée de vérifier les conditions constatées par l'administration et de se prononcer sur leur réalité, avant de décider d'une éventuelle libération conditionnelle.


Artikel 2 van het optioneel bicamerale ontwerp diende haars inziens als verplicht bicameraal te worden aangemerkt omdat het de bevoegdheid ratione personae van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling betrof, terwijl de artikelen 4, § 5, 5, 7, 9, 11, 13, §§ 1 en 3, 14 en 17 volgens de Senaatscommissie als verplicht bicameraal moesten worden aangemerkt omdat zij de bevoegdheid ratione materiae van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling betroffen.

Elle a estimé que l'article 2 du projet bicaméral optionnel devait être qualifié de bicaméral obligatoire, étant donné qu'il concernait la compétence ratione personae des commissions de libération conditionnelle, alors que les articles 4, §5, 5, 7, 9, 11, 13, §§1 et 3, 14 et 17 devaient être qualifiés de bicaméraux obligatoires, étant donné qu'ils concernaient la compétence ratione materiae des dites commissions.


Beschouwt men dit niet als een bevoegdheid ratione personae, dan zou men ook kunnen stellen dat het om een bevoegdheid ratione materiae gaat aangezien de commissie verplicht is te verifiëren of de betrokkene wel degelijk voldoet aan de voorwaarden alvorens te besluiten tot een voorwaardelijke invrijheidstelling.

Si l'on devait considérer qu'il ne s'agit pas d'une compétence ratione personae, il pourrait s'agir d'une compétence ratione materiae, dans la mesure où la commission est obligée de vérifier les conditions constatées par l'administration, et de se prononcer sur leur réalité, avant de décider d'une éventuelle libération conditionnelle.


Beschouwt men dit niet als een bevoegdheid ratione personae, dan zou men ook kunnen stellen dat het om een bevoegdheid ratione materiae gaat aangezien de commissie verplicht is te verifiëren of de betrokkene wel degelijk voldoet aan de voorwaarden alvorens te besluiten tot een voorwaardelijke invrijheidstelling.

Si l'on devait considérer qu'il ne s'agit pas d'une compétence ratione personae, il pourrait s'agir d'une compétence ratione materiae, dans la mesure où la commission est obligée de vérifier les conditions constatées par l'administration, et de se prononcer sur leur réalité, avant de décider d'une éventuelle libération conditionnelle.


Artikel 2 van het optioneel bicamerale ontwerp diende haars inziens als verplicht bicameraal te worden aangemerkt omdat het de bevoegdheid ratione personae van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling betrof, terwijl de artikelen 4, § 5, 5, 7, 9, 11, 13, §§ 1 en 3, 14 en 17 volgens de Senaatscommissie als verplicht bicameraal moesten worden aangemerkt omdat zij de bevoegdheid ratione materiae van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling betroffen.

Elle a estimé que l'article 2 du projet bicaméral optionnel devait être qualifié de bicaméral obligatoire, étant donné qu'il concernait la compétence ratione personae des commissions de libération conditionnelle, alors que les articles 4, §5, 5, 7, 9, 11, 13, §§1 et 3, 14 et 17 devaient être qualifiés de bicaméraux obligatoires, étant donné qu'ils concernaient la compétence ratione materiae des dites commissions.


Aangezien, zoals is vastgesteld in B.9.3 en B.9.4, de wetgever, gelet op het bestaan van een arbeidsverhouding in ruime zin, zijn bevoegdheid inzake arbeidsbescherming mag uitoefenen ten aanzien van de categorieën van personen die door artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 met werknemers zijn gelijkgesteld, mag hij immers de Koning ertoe machtigen uitvoeringsmaatregelen aan te nemen die onder het toepassingsgebied ratione personae van zijn bevoegdheid vallen.

En effet, dès lors que, comme il a été constaté en B.9.3 et B.9.4, compte tenu de l'existence d'une relation de travail au sens large, le législateur fédéral peut exercer sa compétence en matière de protection du travail à l'égard des catégories de personnes assimilées aux travailleurs par l'article 2, § 1, alinéa 2, 1°, de la loi du 4 août 1996, il peut habiliter le Roi à adopter des mesures d'exécution dans le champ d'application rationae personae de sa compétence.


Enerzijds, heeft artikel 127, § 2, van de Grondwet, waarvan de schending wordt aangevoerd, uitsluitend betrekking op de territoriale bevoegdheid of de bevoegdheid ratione personae van de decreten die de in artikel 127, § 1, opgesomde aangelegenheden regelen.

D'une part, l'article 127, § 2, de la Constitution, dont la violation est invoquée, concerne uniquement la compétence territoriale ou ratione personae des décrets réglant les matières énumérées à l'article 127, § 1.


In artikel 1 wordt de bevoegdheid van het Instituut ratione personae beperkt tot natuurlijke of rechtspersonen die telecommunicatie-netwerken of -diensten aanbieden in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

A l'article 1, la compétence de l'Institut ratione personae est limitée aux personnes morales et physiques qui offrent des infrastructures ou des services de télécommunications dans le sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid ratione personae' ->

Date index: 2024-02-12
w