Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Verwerver
Verwerving
Volstrekte bevoegdheid
Wegbeddingbelasting op verwerving van wegbedding

Vertaling van "bevoegdheid tot verwerving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


wegbeddingbelasting op verwerving van wegbedding

taxe pour l'acquisition de terrains de voirie


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel






verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

acquisition ou maintien des droits de propriété intellectuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot de gegevensvereisten die nodig zijn voor de operationele diensten, de voorwaarden en de procedures voor de toegang tot en de registratie en het gebruik van Copernicusgegevens en Copernicusinformatie, de specifieke technische criteria die nodig zijn om te voorkomen dat Copernicusgegevens en Copernicusinformatie worden verstoord en de criteria en proc ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les exigences en matière de données nécessaires pour l'évolution des services opérationnels, les conditions et procédures relatives à l'accès aux données Copernicus et informations Copernicus ainsi qu'à leur enregistrement et à leur utilisation, les critères techniques spécifiques nécessaires pour empêcher la perturbation du système de données Copernicus et d'informations Copernicus et les critères de limitation de l'acquisition ou de la diffusion des données Copernicus et informations Co ...[+++]


Elke beslissing tot verwerving, oprichting, renovatie of vervreemding van een onroerend goed of recht, waarvan het bedrag 5 miljoen euro overschrijdt, is onderworpen aan de voorafgaande machtiging van de Voogdijminister(s) en van de Minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort.

Toute décision d'acquérir, construire, rénover ou aliéner un immeuble ou un droit immobilier dont le montant dépasse cinq millions d'euros est soumise à l'autorisation préalable du (des) Ministre(s) de Tutelle et du Ministre ayant le budget dans ses attributions.


3. Indien een lidstaat van mening is dat de in lid 2 bedoelde controle op de bevoegdheid tot verwerving van explosieven problemen oplevert, zendt die lidstaat de ter zake beschikbare gegevens aan de Commissie, die de andere lidstaten daarvan in kennis stelt.

3. Au cas où un État membre considère qu’il existe un problème concernant la vérification de l’habilitation à l’acquisition qui est visée au paragraphe 2, cet État membre transmet les informations disponibles à ce sujet à la Commission, qui en informe les autres États membres.


Indien de prudentiële beoordeling van een voorgenomen verwerving tot de bevoegdheid behoort van een in een andere lidstaat competente toezichthouder op krediet-instellingen, verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen, beleggings-ondernemingen, beheerders van AICB's of beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, of van de Bank wisselt de FSMA met deze toezichthouder of met de Bank zo spoedig mogelijk alle informatie uit die relevant of van essentieel belang is voor de beoordeling.

Lorsque l'évaluation prudentielle d'une acquisition projetée relève des compétences de l'autorité de contrôle des établissements de crédit, des entreprises d'assurances, des entreprises de réassurance, des entreprises d'investissement, des gestionnaires d'OPCA ou des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif d'un autre Etat membre, ou des compétences de la Banque, la FSMA échange, dans les meilleurs délais, avec cette autorité ou avec la Banque toute information essentielle ou pertinente pour l'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AANKOOP VAN GRONDEN EN GEBOUWEN IN HET BINNENLAND - NIET VERDEELD - VERWERVING EN HET BEHEER VAN PATRIMONIUM ONDER DE BEVOEGDHEID VAN HET AGENTSCHAP VOOR NATUUR EN BOS, MIV DE INVERSTERINGSUITGAVEN MBT DE BIJHORENDE INRICHTINGEN EN CONSTRUCTIES (EU COFINANCIERING) EVENALS DE VERWERVING VAN KUSTDUINEN EN AANGRENZENDE GEBIEDEN (DUINENDECREET VAN 14 JULI 1993)

ACHAT DE TERRAINS ET DE BTIMENTS EN BELGIQUE - NON REPARTIS - L'ACQUISITION ET LA GESTION DU PATRIMOINE RELEVANT DE LA COMPETENCE DE L'AGENCE DE LA NATURE ET DES FORTS, Y COMPRIS LES DEPENSES D'INVESTISSEMENT RELATIVES AUX ETABLISSEMENTS ET CONSTRUCTIONS APPARTENANT ÷ CES DOMAINES (COFINANCEMENT DE L'UE), AINSI QUE L'ACQUISITION DE DUNES C!TIRES ET DE ZONES ADJACENTES (DECRET DU 14 JUILLET 1993 PORTANT DES MESURES DE PROTECTION DES DUNES C!TIRES)


VERWERVING EN HET BEHEER VAN PATRIMONIUM ONDER DE BEVOEGDHEID VAN HET AGENTSCHAP VOOR NATUUR EN BOS, MIV DE INVERSTERINGSUITGAVEN MBT DE BIJHORENDE INRICHTINGEN EN CONSTRUCTIES (EU COFINANCIERING) EVENALS DE VERWERVING VAN KUSTDUINEN EN AANGRENZENDE GEBIEDEN (DUINENDECREET VAN 14 JULI 1993)

ACQUISITION ET LA GESTION DU PATRIMOINE RELEVANT DE LA COMPETENCE DE L' AGENCE DE LA NATURE ET DES FORTS, Y COMPRIS LES DEPENSES D'INVESTISSEMENT RELATIVES AUX ETABLISSEMENTS ET CONSTRUCTIONS APPARTENANT ÷ CES DOMAINES (COFINANCEMENT DE L'UE), AINSI QUE L'ACQUISITION DE DUNES C!TIRES ET DE ZONES ADJACENTES (DECRET DU 14 JUILLET 1993 PORTANT DES MESURES DE PROTECTION DES DUNES C!TIRES)


(indien vraag 1.1 bevestigend wordt beantwoord) Verleent artikel 15, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 het gerecht waarbij een op de verwerving van obligaties gegronde contractuele vordering is ingesteld, ook een accessoire bevoegdheid voor vorderingen uit onrechtmatige daad die op diezelfde verwerving van obligaties zijn gebaseerd?

(en cas de réponse affirmative à la question 1.1) La juridiction appelée à statuer en matière contractuelle sur des droits tirés de l’acquisition d’un emprunt est-elle aussi accessoirement compétente, en vertu de l’article 15, paragraphe 1, du règlement Bruxelles I, pour statuer en matière délictuelle sur cette même acquisition?


(indien vraag 1.1 bevestigend wordt beantwoord) Verleent artikel 5, punt 1, sub a, van verordening (EG) nr. 44/2001 het gerecht waarbij een op de verwerving van obligaties gegronde contractuele vordering is ingesteld, ook een accessoire bevoegdheid voor vorderingen uit onrechtmatige daad die op diezelfde verwerving van obligaties zijn gebaseerd?

(en cas de réponse affirmative à la question 1.1) La juridiction appelée à statuer en matière contractuelle sur des droits tirés de l’acquisition d’un emprunt est-elle aussi accessoirement compétente, en vertu de l’article 5, point 1, sous a), du règlement Bruxelles I, pour statuer en matière délictuelle?


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specificering van plotse en onverwachte wijzigingen in rentetarieven van belang voor de herziening en evaluatie door de bevoegde autoriteiten, overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, van renterisico’s voortvloeiend uit activiteiten buiten handelsportefeuille; ter oplegging van een tijdelijke herleiding van het minimumniveau van het eigen vermogen of het risicogewicht, vastgelegd in die richtlijn om rekening te houden met bijzondere omstandigheden; ter verduidelijking van de vrijstelling ...[+++]

Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les mesures visant à préciser l’ampleur de l’évolution brutale et inattendue des taux d’intérêt pertinents aux fins du contrôle et de l’évalution par les autorités compétentes, au titre de la directive 2006/48/CE, du risque de taux d’intérêt découlant des activités hors portefeuille de négociation; afin de prescrire une réduction temporaire du niveau minimal des fonds propres ou des pondérations des risques prévu dans ladite directive, en vue de tenir compte de circonstances spécifiques; afin de clarifier l’exemption de certaines expositions de l’application des ...[+++]


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2004/109/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en b ...[+++]

Il convient d’habiliter la Commission à arrêter les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la directive 2004/109/CE, afin de clarifier les aspects techniques de certaines des définitions contenues dans la directive, notamment la durée maximale du cycle habituel de règlement à court terme, le calendrier des jours de cotation, les circonstances dans lesquelles une personne aurait dû avoir connaissance de l’acquisition ou de la cession de droits de vote et les conditions d’indépendance à respecter par les teneurs de marché et les sociétés de gestion, de tenir compte de l’évolution technique des marchés financiers, de préciser la nature d ...[+++]


w