Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Ierland neemt aan deze
Jurisdictiebevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid uit overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Voor alle procedures zoals bedoeld in de artikelen 3 tot 27 van is de BGHM bevoegd om in de plaats te treden van de OVM's; ze oefent deze bevoegdheid uit overeenkomstig artikel 41 van de ordonnantie.

Art. 38. Pour toutes les procédures dont il est question aux articles 3 à 27, la SLRB dispose d'un pouvoir de substitution aux SISP, qu'elle exerce conformément à l'article 41 de l'ordonnance.


Het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (hierna het « Gerecht voor ambtenarenzaken » genoemd) oefent in eerste aanleg de bevoegdheid uit, overeenkomstig artikel 270 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie uitspraak te doen in geschillen tussen de Unie en haar personeelsleden, met inbegrip van geschillen tussen de organen of bureaus en hun personeelsleden waarvoor het Hof van Justitie van de Europese Unie bevoegd is verklaard.

Le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, ci-après dénommé « Tribunal de la fonction publique », exerce en première instance les compétences pour statuer sur les litiges entre l'Union et ses agents en vertu de l'article 270 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne y compris les litiges entre tout organe ou organisme et son personnel, pour lesquels la compétence est attribuée à la Cour de justice de l'Union européenne.


Art. 2. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal alsook de titularissen van een functie in de rang A3, A4 of A5, die de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben, worden aangeduid om te ondertekenen : 1° de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende een periodiek onderzoek van invaliditeit; 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende de herziening wegens verergering; 3° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 46 va ...[+++]

Art. 2. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint, ainsi que les titulaires d'une fonction de rang A3, A4 ou A5 ayant les pensions de réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer: 1° la décision en première instance relative à un examen périodique d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 2° la décision en première instance relative à la révision pour aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° la décision en première instance dont il est question à l'article 46 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 4° la décision de révision pour erreur ou ...[+++]


Het FAVV voert zijn controles uit overeenkomstig zijn bevoegdheid met betrekking tot de dierengezondheid (wet van 24 maart 1987).

L'AFSCA réalise ses contrôles conformément à sa compétence en matière de santé animale (loi du 24 mars 1987).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voornamelijk de invoer van grote groepen pups uit een aantal Oost-Europese landen is gedaald. 2. a) Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) voert controles uit overeenkomstig zijn bevoegdheid met betrekking tot de dierengezondheid (wet van 24 maart 1987).

Elle résulte principalement d'une diminution des importations de grands groupes de chiots provenant de certains pays de l'Europe de l'Est. 2. a) L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) réalise des contrôles, conformément à sa compétence relative à la santé animale (loi du 24 mars 1987).


1. a) Het FAVV voert de controles met betrekking tot het intracommunautair verkeer van gezelschapsdieren uit overeenkomstig zijn bevoegdheid met betrekking tot de dierengezondheid (wet van 24 maart 1987).

1. a) L'AFSCA exécute les contrôles en matière de mouvements intracommunautaires en rapport avec sa compétence en matière de santé animale (loi du 24 mars 1987).


Wanneer België overeenkomstig deze bepaling de bevoegdheid heeft om belastingen te heffen van de meerwaarden die voortkomen uit de vervreemding, door een inwoner van Tunesië, van aandelen van een vennootschap die inwoner is van België, oefent België die bevoegdheid uit binnen de grenzen die zijn voorzien in artikel 228, § 2, 9º, h), WIB 92.

Lorsque, conformément à cette disposition, la Belgique a le pouvoir d'imposer des plus-values provenant de l'aliénation, par un résident de la Tunisie, d'actions ou parts d'une société résidente de Belgique, la Belgique exerce ce pouvoir dans les limites prévues par l'article 228, § 2, 9º, h), CIR 92.


Wanneer België overeenkomstig deze bepaling de bevoegdheid heeft om belastingen te heffen van de meerwaarden die voortkomen uit de vervreemding, door een inwoner van Tunesië, van aandelen van een vennootschap die inwoner is van België, oefent België die bevoegdheid uit binnen de grenzen die zijn voorzien in artikel 228, § 2, 9º, h), WIB 92.

Lorsque, conformément à cette disposition, la Belgique a le pouvoir d'imposer des plus-values provenant de l'aliénation, par un résident de la Tunisie, d'actions ou parts d'une société résidente de Belgique, la Belgique exerce ce pouvoir dans les limites prévues par l'article 228, § 2, 9º, h), CIR 92.


Ingeval dat in de betrokken gemeente toepassing is gemaakt van de inrichting van binnengemeentelijke territoriale organen overeenkomstig artikel 41 van de Grondwet, wordt de bevoegdheid uit het voorgaande lid uitgeoefend door de districtsraad».

Si, dans la commune concernée, il est procédé à la création d'organes territoriaux intracommunaux, conformément à l'article 41 de la Constitution, la compétence résultant de l'alinéa précédent est exercée par le conseil de district».


26. Paragraaf 5 preciseert dat het Verdrag geen obstakel vormt voor de mogelijkheid voor de hoven en rechtbanken van de Verdragstaten om hun strafrechtelijke bevoegdheid uit te breiden overeenkomstig hun nationaal recht.

26. Le paragraphe 5 précise que la Convention n'empêche pas les cours et tribunaux des États Parties à la Convention d'étendre leur compétence pénale conformément à leur droit national.


w