Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven moeten over " (Nederlands → Frans) :

De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven moeten over volgende capaciteiten beschikken: 1° inzicht in de in zijn domein van activiteit vigerende maatregelen en in de wijze waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; 2° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van conformiteitscontrole; 3° inzicht in de rol en bevoegdheden van de agent van luchtvaartinspectie.

Les agents de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques ont les compétences suivantes : 1° compréhension des mesures en vigueur dans son domaine d'activité et de la façon dont elles s'appliquent aux opérations à contrôler; 2° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de conformité; 3° compréhension du rôle et compétences de l'agent de l'inspection aéronautique.


De inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven moeten specifieke en periodieke opleidingen volgen met een frequentie die hen in staat stelt om hun initiële capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de ontwikkelingen in het veiligheidsdomein".

Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques suivent des formations spécifiques et périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des évolutions dans le domaine de la sécurité».


De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven moeten specifieke en periodieke opleidingen volgen met een frequentie die hen in staat stelt om hun initiële capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de ontwikkelingen in zijn domein van activiteit.

Les agents de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques suivent des formations spécifiques et périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des évolutions dans son domaine d'activité.


Teneinde het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven te bekomen moet de kandidaat: 1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de luchtvaartinspectie of zijn activiteiten zou kunnen schaden; 2° deel uitmaken van het personeel van het Directoraat-generaal Luchtvaart; 3° over het certificaat va ...[+++]

Pour obtenir le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, le candidat doit : 1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection aéronautique ou de ses activités; 2° faire partie du personnel de la Direction générale Transport aérien ; 3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aér ...[+++]


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "specifieke luchtvaartmisdrijven," worden door het woord "veiligheid" vervangen; 2° de woorden ", met omschrijving van die misdrijven," worden opgeheven ; 3° een tweede lid wordt ingevoegd luidende: "Het mandaat van agent van luchtvaartinspectie met de bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven, met omschrijving van die mi ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « d'infractions aéronautiques spécifiques » sont remplacés par les mots « de sécurité » ; 2° les mots « , précisant ces infractions, » sont abrogés ; 3° un alinéa 2 rédigé comme suit est inséré : « Le mandat d'agent de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques précisant ces infractions est accordé par Nous».


Dat verslag zal een toelichting moeten geven over de procedure die wordt gevolgd bij de remuneratiepolitiek binnen de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de beloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.

Ce rapport devra fournir des explications sur la procédure suivie dans le cadre de la politique de rémunération au sein de l'entreprise et devra aussi contenir une série de dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres du comité de direction et des administrateurs chargés de la gestion journalière.


Dat verslag zal een toelichting moeten geven over de procedure die wordt gevolgd bij de remuneratiepolitiek binnen de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de beloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.

Ce rapport devra fournir des explications sur la procédure suivie dans le cadre de la politique de rémunération au sein de l'entreprise et devra aussi contenir une série de dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres du comité de direction et des administrateurs chargés de la gestion journalière.


Bij een geschil zal de rechter immers de specifieke feiten moeten bestuderen en moeten bepalen of het kind dat schade heeft berokkend, over onderscheidingsvermogen beschikt.

En effet, en cas de litige, c'est le juge qui sera amené à déterminer, en examinant les faits particuliers de la cause, si l'enfant, auteur du fait dommageable, possède effectivement le discernement.


Bij een geschil zal de rechter immers de specifieke feiten moeten bestuderen en moeten bepalen of het kind dat schade heeft berokkend, over onderscheidingsvermogen beschikt.

En effet, en cas de litige, c'est le juge qui sera amené à déterminer, en examinant les faits particuliers de la cause, si l'enfant, auteur du fait dommageable, possède effectivement le discernement.


Bij een geschil zal de rechter immers de specifieke feiten moeten bestuderen en moeten bepalen of het kind dat schade heeft berokkend, over onderscheidingsvermogen beschikt.

En effet, en cas de litige, c'est le juge qui sera amené à déterminer, en examinant les faits particuliers de la cause, si l'enfant, auteur du fait dommageable, possède effectivement le discernement.


w