Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking en doen dus vaker " (Nederlands → Frans) :

Mobiele burgers zijn vaker overgekwalificeerd dan de lokale bevolking (en doen dus vaker werk beneden hun niveau). Daardoor kunnen kennis en vaardigheden verloren gaan en de voordelen van mobiliteit binnen de EU teniet worden gedaan;

les citoyens qui pratiquent la mobilité sont plus susceptibles d'être surqualifiés que les nationaux (ils acceptent des emplois en-deçà de leur qualification), ce qui pourrait se traduire par un galvaudage de compétences empêchant de tirer le meilleur parti de la mobilité intracommunautaire;


De bevolkingsdiensten van de gemeenten ontwikkelen vandaag de dag hun eigen informaticasysteem of doen steeds vaker een beroep op informaticaleveranciers om hun toepassingen inzake "Bevolking" te beheren. Bovendien bieden de door de diensten van het Rijksregister ontwikkelde applicaties, zoals RRNWeb of Belpic, de nodige veiligheidsgaranties in geval van onderbreking van de lokale systemen.

Or, les services de population des communes développent à présent leur propre système informatique ou, le plus souvent, ont recours à des fournisseurs informatiques pour gérer leurs applications « Population ». De même, les applications développées par les services du Registre national, telles que RRNWeb ou Belpic, offrent les garanties nécessaires de sécurité, notamment en cas de coupure des systèmes locaux.


Een even grote groep van mensen, leek dus vaker beroep te doen op een advocaat betaald door de staat. 1. Hoeveel dossiers in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn er gemiddeld per aanvrager geopend maar nog niet afgesloten?

Il semble dès lors qu'un groupe de personnes équivalent fasse plus souvent appel à un avocat payé par l'Etat. 1. Dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne, combien de dossiers sont-ils ouverts en moyenne par demandeur et non clôturés?


Ik twijfel er niet aan dat de publicatie van dit koninklijk besluit de instanties die op de verschillende niveaus bevoegd zijn, zal aanmoedigen om opleidingen voor te stellen waardoor de bevolking en de doelgroepen van dit toestel het vaker zullen gebruiken en dus ook de mogelijkheden voor de bevolking zal doen toenemen om te geniten van deze technologie in het geval van ventriculaire fibrillatie.

Je ne doute pas pour ma part que la publication de cet arrêté royal va encourager les autorités responsables à différents niveaux de compétences à proposer les formations permettant une utilisation croissante par la population et les différents groupes cibles de cet appareil, et d'augmenter ainsi les chances pour la population de bénéficier de cette technologie en cas de fibrillation ventriculaire.


Na een positieve ervaring met e-commerce doorheen het jaar, doen klanten dus steeds vaker ook tijdens de feestdagen een beroep op webwinkels".

Après une expérience positive du commerce en ligne durant l'année, les clients sont aussi de plus en plus nombreux à s'adresser à des webshops pour leurs achats de fin d'année".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar weinig spreektijd, dus als co-rapporteur voor dit onderwerp en als lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ga ik iets doen wat we vaker zouden moeten doen: de aandacht richten op de sociale cohesie en de sociale en werkgelegenheidsaspecten van Lissabon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne dispose que de peu de temps, donc, en ma qualité à la fois de co-rapporteur sur ce sujet et de membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais faire quelque chose que nous ne faisons pas assez souvent: me concentrer sur certains aspects de Lisbonne parmi ceux qui concernent les enjeux sociaux, la cohésion sociale et l’emploi.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar weinig spreektijd, dus als co-rapporteur voor dit onderwerp en als lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ga ik iets doen wat we vaker zouden moeten doen: de aandacht richten op de sociale cohesie en de sociale en werkgelegenheidsaspecten van Lissabon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne dispose que de peu de temps, donc, en ma qualité à la fois de co-rapporteur sur ce sujet et de membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais faire quelque chose que nous ne faisons pas assez souvent: me concentrer sur certains aspects de Lisbonne parmi ceux qui concernent les enjeux sociaux, la cohésion sociale et l’emploi.


1.5 Dergelijke infecties doen zich veel vaker voor bij mensen in de gezondheidszorg dan onder de bevolking in het algemeen.

1.5 La prévalence de ces infections est considérablement plus élevée dans le milieu médical que dans la population générale.


1.5 Dergelijke infecties doen zich veel vaker voor bij mensen in de gezondheidszorg dan onder de bevolking in het algemeen .

1.5 La prévalence de ces infections est considérablement plus élevée dans le milieu médical que dans la population générale .


Ik beschik niet over informatie over de eventuele deelname van de bevolking van de Westelijke Sahara aan het referendum van 1 juli en ik kan daarover dus geen precieze uitspraak doen.

Je ne dispose pas d'informations au sujet de l'éventuelle participation de la population du Sahara occidental au référendum du 1 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking en doen dus vaker' ->

Date index: 2024-04-12
w