Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking en jonge vrijwilligers ertoe bewogen » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft zich daar onbaatzuchtig en totaal voor ingezet, en daardoor ook de lokale bevolking en jonge vrijwilligers ertoe bewogen zich om dit erfgoed te bekommeren, in het groeiende besef dat dat niet alleen "anderen" toebehoort, maar belangrijk is voor iedereen.

Modèle d’abnégation, Szymon Modrzejewski a consacré son temps et ses compétences à la préservation de ces tombes et cimetières abandonnés, amenant du même coup des habitants – jeunes et moins jeunes – de ces régions à prendre soin de ce patrimoine, qui est important non seulement pour eux, mais pour nous tous.


* Publieke dienstverleners, vrijwilligers- en buurtorganisaties, werkgevers en vakbonden moeten ertoe worden bewogen om leermogelijkheden te ontwikkelen en of te bevorderen, die toegesneden zijn op het gebied waarbinnen ze werkzaam zijn en bijvoorbeeld op mensen met een functiebeperking.

* encourager les prestataires de services publics, les groupements bénévoles et locaux, les employeurs et les organisations syndicales à concevoir et/ou à promouvoir des offres d'éducation et de formation adaptées aux besoins des groupes dont ils défendent les intérêts (par exemple, les personnes handicapées).


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verri ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une au ...[+++]


7. onderstreept dat de hierboven genoemde manco's aanleiding zijn geweest tot een toenemend gevoel van vervreemding in de Egyptische samenleving, dat uiteindelijk de overgrote meerderheid van de bevolking ertoe heeft bewogen op vreedzame wijze op te roepen tot het vinden van een nieuw pad naar de democratie, dat garanties biedt voor adequate democratische rechten voor alle politieke, sociale en religieuze componenten van de pluralistische Egyptische maatschappij;

7. souligne que les graves échecs susmentionnés ont suscité un sentiment d'aliénation croissant au sein de la société égyptienne, sentiment qui a poussé une vaste majorité d'Égyptiens à appeler pacifiquement à une nouvelle transition vers la démocratie qui garantisse des droits démocratiques adéquats à toutes les composantes politiques, sociales et religieuses de la société pluraliste qu'est la société égyptienne;


– Iran is een groot land met een talrijke, overwegend jonge bevolking, een lange bewogen geschiedenis en een indrukwekkende cultuur.

– (NL) L’Iran est un pays vaste et très peuplé dont la population est extrêmement jeune, un pays à l’histoire riche et très ancienne qui peut s’enorgueillir d’une culture impressionnante.


– Iran is een groot land met een talrijke, overwegend jonge bevolking, een lange bewogen geschiedenis en een indrukwekkende cultuur.

– (NL) L’Iran est un pays vaste et très peuplé dont la population est extrêmement jeune, un pays à l’histoire riche et très ancienne qui peut s’enorgueillir d’une culture impressionnante.


17. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met het enorme potentieel van jong gepensioneerden, zowel in sociaal als economisch opzicht, en hen ertoe aan te sporen ten behoeve van vrijwilligers een hele reeks voorzieningen te stimuleren ter bevordering van de solidariteit tussen generaties, en wel door senioren ...[+++]

17. demande à la Commission et aux États membres de prendre en compte le formidable potentiel que représentent les jeunes retraités, tant au point de vue social qu'économique, et les encouragent à favoriser toutes les politiques relatives à la solidarité intergénérationnelle en direction du bénévolat, par l'intégration des seniors dans des structures associatives ou des organisations non gouvernementales;


20. is van mening dat ter verbetering van het aandeel van de beroepsbevolking in de totale bevolking de volgende maatregelen noodzakelijk zijn: vaststelling van ambitieuze maatregelen ter verhoging van het geboortecijfer; verbetering van kinderopvangfaciliteiten; bevordering van regelingen ter verbetering van de verenigbaarheid van arbeid en privé-leven; integratie van immigranten in de arbeidsmarkt en bestrijding van illegale immigratie door middel van strategieën die een duurzame ontwikkeling in derde landen bevorderen en door verwezenlij ...[+++]

20. estime que, pour améliorer le rapport population en âge de travailler/population totale, il est nécessaire: d'adopter des politiques de natalité ambitieuses; d'améliorer les structures d'accueil des enfants; de promouvoir des régimes visant à améliorer l'équilibre vie professionnelle/vie familiale; d'intégrer les immigrés sur le marché du travail et de combattre l'immigration clandestine dans le cadre de stratégies de promotion du développement durable dans les pays tiers et de la mise en œuvre, à l'échelon de l'Union européenne, d'une politique commune en matière d'immigration; et de mettre en place des mesures incitant les travailleurs à reporter l ...[+++]


* Publieke dienstverleners, vrijwilligers- en buurtorganisaties, werkgevers en vakbonden moeten ertoe worden bewogen om leermogelijkheden te ontwikkelen en of te bevorderen, die toegesneden zijn op het gebied waarbinnen ze werkzaam zijn en bijvoorbeeld op mensen met een functiebeperking.

* encourager les prestataires de services publics, les groupements bénévoles et locaux, les employeurs et les organisations syndicales à concevoir et/ou à promouvoir des offres d'éducation et de formation adaptées aux besoins des groupes dont ils défendent les intérêts (par exemple, les personnes handicapées).


De jonge vrijwilligers worden, algemeen gesproken, betrokken bij activiteiten die de behoeften van de samenleving op de meest uiteenlopende gebieden (maatschappelijk werk, milieu, cultuur enz.) helpen bevredigen en van directe invloed kunnen zijn op de levenskwaliteit van de bevolking van het gastland.

Les jeunes volontaires devront, de façon générale, participer à des activités qui contribuent à répondre à des besoins de la société dans les domaines les plus divers (social, environnement, culture...) et susceptibles d'avoir un impact direct sur la qualité de la vie des populations des collectivités d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking en jonge vrijwilligers ertoe bewogen' ->

Date index: 2022-09-20
w