Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking enige informatie " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Dit zou echter kunnen worden geïnterpreteerd als het zich aandienen als de enige toekomstige politiemacht, die in staat is de andere twee politiediensten in zich op te nemen.Met dien verstande dat er meteen een monolitische centraal geleide federale politie tot stand zou komen : één boom waarvan de wortels reiken tot in de plaatselijke bevolking om aldaar de informatie van bij de lokale bevolking op te vangen.

L'on pourrait toutefois en déduire que la gendarmerie se profile déjà comme la seule police du futur, capable d'absorber les deux autres services de police.Étant entendu que l'on évoluerait dans le sens d'une police fédérale monolithique et centralisée : un arbre unique qui plongerait ses racines au sein de la population pour y puiser ses informations.


Dit zou echter kunnen worden geïnterpreteerd als het zich aandienen als de enige toekomstige politiemacht, die in staat is de andere twee politiediensten in zich op te nemen.Met dien verstande dat er meteen een monolitische centraal geleide federale politie tot stand zou komen : één boom waarvan de wortels reiken tot in de plaatselijke bevolking om aldaar de informatie van bij de lokale bevolking op te vangen.

L'on pourrait toutefois en déduire que la gendarmerie se profile déjà comme la seule police du futur, capable d'absorber les deux autres services de police.Étant entendu que l'on évoluerait dans le sens d'une police fédérale monolithique et centralisée : un arbre unique qui plongerait ses racines au sein de la population pour y puiser ses informations.


Ik heb het nu over de gezondheidsproblematiek van de Toearegs in Niger. Mevrouw de commissaris, ik wil u graag wijzen op de problemen die worden veroorzaakt door Europese ondernemingen die in Afrikaanse landen natuurlijke hulpmiddelen exploiteren, inzonderheid de Franse onderneming Areva. Dat bedrijf gaat uranium winnen in Niger, en wel zonder de plaatselijke bevolking enige informatie te verschaffen. Dit heeft onder andere tot gevolg dat de mensen die daar wonen, radioactieve materialen en schroot gebruiken om mee te koken.

Dans ce contexte, Madame la Commissaire, je voudrais vraiment poser le problème de sociétés européennes qui vont exploiter des ressources naturelles dans des pays africains, et notamment la société Areva pour la France, qui va exploiter l’uranium au Niger, sans donner aucune information aux populations locales, si bien que les populations présentes là-bas se servent, par exemple, de matériels ou de ferraille radioactifs pour en faire des ustensiles de cuisine.


Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de arties ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier li ...[+++]


Nu moet plotseling binnen enkele dagen tijd overhaast een testfase in Temelin plaatsvinden zonder dat de buren Duitsland en Oostenrijk enige informatie gekregen hebben en zonder dat de bezorgde bevolking in de buurlanden de gelegenheid heeft gekregen een standpunt in te nemen en bezwaar bij de Tsjechische autoriteiten aan te tekenen.

Et voici soudain qu'en quelques jours et dans la précipitation, les essais de mise en service de la centrale devraient être effectués à Temelin sans que l'Allemagne et l'Autriche voisines n'aient obtenu les informations demandées et sans que la population très inquiète des pays voisins n'aient eu l'opportunité de donner leur avis et de faire connaître leurs éventuelles objections aux autorités tchèques.


Hoe komt het dat er enerzijds wel bepaalde informatie doorsijpelt, dan waar anderzijds de bevolking en de bestuurders enig recht op informatie ontzegd wordt ?

Comment se fait-il que certaines informations filtrent alors que l'on refuse à la population et aux administrateurs le droit de recevoir communication des autres ?


Het enige middel om er iets aan te doen is een betere informatie van de gehele bevolking met een participatief burgerschap en systemen om de opsporing en het beheer van de donoren in alle ziekenhuizen te verbeteren. Een enkele patiënt die orgaandonor is, kan immers verschillende levens redden.

Le seul moyen d'y remédier va dans le sens d'une meilleure information de toute la population avec une citoyenneté participative et des systèmes d'amélioration de la détection et de la gestion des donneurs dans tous les hôpitaux, car un seul patient donneur d'organes peut sauver plusieurs vies.


De gemeenteraad van Beauraing keurde tijdens zijn vergadering van 8 september 1998 een motie goed tegen een door de Ministerraad goedgekeurd wetsontwerp dat in een hergroepering van een aantal gemeenten in een gerechtelijk kanton met zetel in Dinant en Gedinne voorziet waardoor het vredegerecht te Beauraing zou verdwijnen. a) Over dat ontwerp werd geen informatie verstrekt noch enig voorafgaand overleg gepleegd. b) Gelet op de ligging en het bevolkingscijfer van Beauraing zou het een spijtige zaak zijn mocht een stad als deze geen vre ...[+++]

En sa séance du 8 septembre 1998, le conseil communal de la ville de Beauraing a pris une motion contre un projet de loi approuvé par le Conseil des ministres relative à un regroupement de plusieurs entités communales pour former un canton judiciaire dont les sièges se situeraient à Dinant et Gedinne. Ce projet priverait l'entité de Beauraing de la justice de paix. a) Ce projet n'a fait l'objet d'aucune information ni d'aucune réunion de concertation préalable. b) Il est regrettable de priver une entité comme Beauraing d'une justice de paix au vu de sa situation géographique et de l'importance de sa population. c) Ce projet posera d'impo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking enige informatie' ->

Date index: 2024-06-08
w