Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "bevoorrechte samenwerking tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikels 5, 6 en 7 beschrijven de drie sectoren van de bevoorrechte samenwerking tussen de drie Staten : het ontwerpen en beheer van de infrastructuur, de harmonisatie van de spoortechniek en de toelatings- voorwaarden voor de bestuurders en begeleiders van de treinen, alsook het overleg ter voorbereiding van de Europese discussies over het spoorvervoer.

Les articles 5, 6 et 7 identifient trois secteurs de coopération privilégiée entre les trois États : la conception et la gestion des infrastructures, l'harmonisation ferroviaire technique et les conditions de certification d'habilitation du personnel de conduite et d'accompagnement des trains ainsi que la préparation des discussions européennes relatives au transport ferroviaire.


­ zich baserend op de bevoorrechte betrekkingen die zijn gecreëerd bij de kaderovereenkomsten voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en elke Lid-Staat van Mercosur;

­ se fondant sur les relations privilégiées consacrées par les accords-cadres de coopération signés entre la Communauté européenne et chacun des États parties au Mercosur;


­ zich baserend op de bevoorrechte betrekkingen die zijn gecreëerd bij de kaderovereenkomsten voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en elke Lid-Staat van Mercosur;

­ se fondant sur les relations privilégiées consacrées par les accords-cadres de coopération signés entre la Communauté européenne et chacun des États parties au Mercosur;


De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur werkt onder leiding van de administrateur Rechtszekerheid en staat ten dienste van de administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o de fiscale en niet-fiscale wetgeving en de wetgeving met betrekking tot de comptabiliteit van de Staat doen toepassen; o beslissingen nemen, zowel op fiscaal niveau als op niet fiscaal niveau, met betrekking tot de verzoeken en klachten van de betalingsplichtigen met het oog op een kwijtschelding van boeten, intresten en vervolgingskosten en met betrekking tot de teruggaven inzake registratie- en successierechten alsook aangaande de borgstelling ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o superviser, en étroite collaboration avec ses collaborateurs, le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle des services sous son autorité et ainsi garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi qu'une prestation de service de qualité envers le citoyen et les autres administrations; o prendre des décisions définitives en matière de recours contre la base de l'imposition établie à charge d'un redevable du précompte immobilier et ainsi maintenir une juste perception dans un des domaines de la fiscalité immobil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een optimale samenwerking tussen de uitvoerders van deze studie en die van de voedselconsumptiepeiling (VCP) niet alleen een duidelijke meerwaarde kan leveren, maar zelfs een noodzaak is, en het WIV intern ook alle resultaten van de VCP kan exploiteren zonder dat daarvoor extra kosten worden aangerekend binnen dit project, maakt het WIV tot een bevoorrechte partner voor innamestudies (waarbij analysecijfers met consumptiecijfers gecombineerd worden tot innameberekeningen);

Considérant qu'une collaboration optimale entre les exécutants de la présente étude et ceux de l'enquête de consommation alimentaire (ECA) ne présente pas seulement une plus-value évidente, mais est même une nécessité, et que l'ISP est aussi en mesure d'exploiter en interne tous les résultats de l'ECA sans imputer pour cela des frais supplémentaires dans le cadre de ce projet, ce qui fait de l'ISP un partenaire privilégié pour les études d'ingestion (où données d'analyse et chiffres de consommation sont combinés pour calculer les quantités absorbées);


België hecht groot belang aan goede relaties met Oekraïne en moedigt de belangrijke samenwerking tussen de NAVO en haar bevoorrechte partners aan.

La Belgique accorde une grande importance aux bonnes relations avec l'Ukraine et encourage l'importante coopération entre l'Alliance et ses Partenaires préférentiels.


De Organisatie voor economische samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC) [EN] is in dat opzicht het bevoorrechte kader voor hechtere relaties en versterkt regelmatig overleg tussen de EU en de betrokken landen.

L'Organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) constitue, à ce titre, le cadre privilégié pour des relations plus étroites et un dialogue renforcé régulier entre l'UE et les pays concernés.


- zich baserend op de bevoorrechte betrekkingen die zijn gecreëerd bij de Kaderovereenkomst voor Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili,

- se fondant sur les relations privilégiées instaurées par l'Accord-cadre de coopération signé entre la Communauté européenne et la République du Chili;


- zich baserend op de bevoorrechte betrekkingen die zijn gecreëerd bij de kaderovereenkomsten voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en elke Lid-Staat van Mercosur;

se fondant sur les relations privilégiées consacrées par les accords-cadres de coopération signés entre la Communauté européenne et chacun des Etats parties au Mercosur;


- zich baserend op de bevoorrechte betrekkingen die zijn gecreëerd bij de kaderovereenkomsten voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en elke Lid-Staat van de Mercosur;

- se fondant sur les relations privilégiées consacrées par les accords-cadres de coopération signés entre la Communauté européenne et chacun des États parties au Mercosur,


w