Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscherming
Armering
Bewapening
Bewapening van een kabel
Harmonisatie van de bewapening
Individuele bewapening
Kabelbepantsering
Kabelbewapening
Kabelpantser
Korporaal monteur bewapening
Militair materieel
Militaire uitrusting
Non-proliferatie van bewapening
Officier artillerie
Officier veldartillerie
Officier wapentechnische dienst
Oorlogstuig
Wapen
Wapens

Traduction de «bewapening door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afscherming | armering | bewapening | bewapening van een kabel | kabelbepantsering | kabelbewapening | kabelpantser

armature | armature d'un câble | armure | armure de câble


harmonisatie van de bewapening

harmonisation des armements


bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]

armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]


non-proliferatie van bewapening

non-prolifération des armements


officier veldartillerie | officier wapentechnische dienst | korporaal monteur bewapening | officier artillerie

officier d'artillerie | officier d'artillerie/officière d'artillerie | officière d'artillerie




Colloquium Controle op de bewapening en de werkgelegenheid

Colloque Le contrôle de l'armement et l'emploi




Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 382/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, van 17 februari 2016; Gelet ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Minis ...[+++]


De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016, te weten voor de integratie van de opleiding aangaande het gebruik van het vuurwapen en de wapenstok in die basisopleiding, moeten de door het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie bepaalde opleiding volgen vooraleer ze over een individuele en een collectieve bewapening mogen beschikken.

Les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, ne pourront disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif qu'à la condition d'avoir suivi la formation déterminée par l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police.


1. Het bezit en het dragen van reglementaire bewapening door de leden van de politiediensten worden geregeld door het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, ter uitvoering van de wapenwet en het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht, en door de ministeriële omzendbrief GPI62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus.

1. La détention et le port d'un armement règlementaire par les membres des services de police sont réglés par l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, pris en exécution de la loi sur les armes et de l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique, et par la circulaire ministérielle GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux.


De verwerving van de bewapening gebeurt overeenkomstig de technische normen, de door de minister vastgelegde richtlijnen (cf. koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie) en ook in toepassing van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten op defensie- en veiligheids ...[+++]

L’acquisition de l’armement est effectuée conformément aux normes techniques, et aux directives fixées par le ministre (cf. l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale) et également en application de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics dans les domaines de la défense et de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontneming van de bewapening kan eveneens plaatsvinden indien de bevoegde overheid vaststelt of geïnformeerd wordt van het feit dat het bezit of de dracht van de bewapening door het personeelslid een gevaar betekent voor zichzelf of voor derden, omwille van omstandigheden die eigen zijn aan zijn beroep of zijn privé-leven, of te wijten is aan zijn mentale, psychische of fysieke toestand.

Le retrait de l'armement aura également lieu si l'autorité compétente constate ou est informée du fait que la détention ou le port de l'armement par un membre du personnel présente un danger pour lui ou pour un tiers en raison de circonstances propres à sa profession ou à sa vie privée, ou encore dues à son état psychologique, physique ou psychique.


- ten slotte voorziet de reglementering betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, los van de hierboven aangehaalde periodieke evaluaties, een procedure voor de intrekking van de bewapening, indien de functionele meerdere oordeelt (op basis van zijn eigen vaststellingen, informatie die door een ander personeelslid ter beschikking werd gesteld of door verklaringen van de betrokkene zelf) dat het bezit of het dragen van de bewapening door een personeelslid een gevaar voor zichzelf of een derde betekent.

- enfin, indépendamment des évaluations périodiques précitées, la réglementation relative à l'armement de la police intégrée prévoit également une procédure de retrait de l'armement lorsque le supérieur fonctionnel estime (sur base de ses propres constatations, d'informations transmises par tout autre membre du personnel ou encore de déclarations de l'intéressé) que la détention ou le port de l'armement par un membre du personnel présente un danger pour lui ou pour un tiers.


1. Met het oog op de maximale beperking van de risico’s op incidenten zoals diefstallen, verlies, misbruik door de personeelsleden of derden, zelfmoorden, enz. voorziet de reglementering inzake de bewapening van de geïntegreerde politie het verbod om de reglementaire bewapening buiten de dienst te dragen.

1. Dans un souci de limiter au maximum les risques d’incidents tels que les vols, pertes, usages abusifs par les membres du personnel ou par des tiers, suicides, etc., la réglementation relative à l'armement de la police intégrée pose le principe de l’interdiction de port de l’armement réglementaire en dehors du service.


Uit wat hiervoor werd beschreven, volgt dat de invalshoek van dit wetsvoorstel, in navolging van het wetsontwerp van 17 januari 2002, er een is van een beperking van de verspreiding van de persoonlijke bewapening door een principieel verbod op alle vuurwapens behoudens gemotiveerde vergunning, door een daadwerkelijke controle op de wapeninvoer en door een versterkt toezicht op het individueel wapenbezit.

De ce qui est exposé ci-avant, il résulte que l'optique dans laquelle la présente proposition de loi s'inscrit est, à l'instar du projet de loi du 17 janvier 2002, celle d'une limitation de la prolifération de l'armement individuel par une interdiction de principe de toute arme à feu, sauf autorisation motivée, par un contrôle effectif des importations d'armes et par un contrôle accru des détentions individuelles d'armes.


Uit wat hiervoor werd beschreven, volgt dat de invalshoek van dit wetsvoorstel, in navolging van het wetsontwerp van 17 januari 2002, er een is van een beperking van de verspreiding van de persoonlijke bewapening door een principieel verbod op alle vuurwapens behoudens gemotiveerde vergunning, door een daadwerkelijke controle op de wapeninvoer en door een versterkt toezicht op het individueel wapenbezit.

De ce qui est exposé ci-avant, il résulte que l'optique dans laquelle la présente proposition de loi s'inscrit est, à l'instar du projet de loi du 17 janvier 2002, celle d'une limitation de la prolifération de l'armement individuel par une interdiction de principe de toute arme à feu, sauf autorisation motivée, par un contrôle effectif des importations d'armes et par un contrôle accru des détentions individuelles d'armes.


Personeel dat ministeriële toestemming heeft om specifieke bewapening te gebruiken, moet deelnemen aan het door de in de ministeriële goedkeuring per jaar opgelegde aantal recyclages, variërend volgens de aard van de specifieke bewapening (bijvoorbeeld telescopische wapenstok : 4 × jaar, P90 : 2 × jaar .).

Le personnel qui a l'autorisation ministérielle d'utiliser un armement spécifique, doit participer à un certain nombre de recyclages par an. Ce nombre, imposé dans l'approbation ministérielle, varie selon la nature de l'armement spécifique (par exemple matraque télescopique: 4 × an, P90: 2 × an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewapening door' ->

Date index: 2021-12-13
w