Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Herstellen van de vrede
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "bewerkstelligen voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europa 2020-strategie, de kerninitiatieven in het kader daarvan en de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren kennen aan kennis een centrale rol toe om slimme, duurzame en inclusieve groei te bewerkstelligen. Het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader 2014-2020 ondersteunt deze strategie en voorziet in een aanzienlijke stijging van het budget voor investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie.

La stratégie Europe 2020, ses initiatives phares et les nouvelles lignes directrices intégrées placent la connaissance au cœur des efforts de l’Union pour atteindre une croissance intelligente, durable et inclusive. La proposition de la Commission relative au cadre financier pluriannuel 2014-2020 soutient cette stratégie à travers une hausse significative du budget consacré à l’investissement dans l’éducation, la recherche et l’innovation.


Om deze nieuwe start te bewerkstelligen voorziet het voorstel dat het mandaat van de huidige leden beëindigd wordt. Daarbij worden sociale maatregelen getroffen om de oude leden niet van de ene dag op de andere zonder inkomen te zetten.

Pour concrétiser ce nouveau départ, la proposition met fin au mandat des membres actuels et des mesures sociales sont prises pour ne pas priver du jour au lendemain les anciens membres de tout revenu.


Om deze nieuwe start te bewerkstelligen voorziet het voorstel dat het mandaat van de huidige leden beëindigd wordt. Daarbij worden sociale maatregelen getroffen om de oude leden niet van de ene dag op de andere zonder inkomen te zetten.

Pour concrétiser ce nouveau départ, la proposition met fin au mandat des membres actuels et des mesures sociales sont prises pour ne pas priver du jour au lendemain les anciens membres de tout revenu.


Art. 7. De Vlaamse Regering bepaalt de strategie en de prioriteiten op het vlak van het informatie- en het ICT-beleid met een strategisch plan en voorziet in bindende afspraken, zowel in de Vlaamse administratie zelf als tussen de Vlaamse administratie en de provinciale en lokale besturen om interoperabiliteit te bewerkstelligen.

Art. 7. Le Gouvernement flamand détermine la stratégie et les priorités de la politique d'information et des TIC grâce à un plan stratégique et prévoit des engagements contraignants, tant au sein de l'administration flamande elle-même qu'entre l'administration flamande et les pouvoirs provinciaux et locaux afin de réaliser l'interopérabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u bevestigen dat het systeem dat momenteel ontwikkeld wordt, voorziet in de mogelijkheid voor de procureurs des Konings om een alternatief voor de betaling van de boete voor te stellen, te weten een cursus om een verandering in het rijgedrag te bewerkstelligen?

1. Pouvez-vous confirmer que ce système en cours de développement intégrera la possibilité pour les procureurs du Roi de proposer une alternative au paiement de l'amende, en l'occurrence une formation visant un changement de comportement?


Voorziet u specifieke maatregelen om dit te bewerkstelligen?

Prévoyez-vous des mesures spécifiques pour réaliser cet objectif?


Om brede publieke steun voor de SEPA te bewerkstelligen en een hoog niveau van consumentenbescherming binnen de SEPA te garanderen voorziet de bestaande pan-Europese automatischeafschrijvingsregeling in een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling voor toegestane betalingen.

Afin d’assurer l’adhésion du grand public au SEPA et un niveau élevé de protection des consommateurs au sein du SEPA, le schéma de prélèvement paneuropéen en vigueur prévoit un droit au remboursement inconditionnel pour les paiements autorisés.


Het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 heeft tot doel een efficiëntere Federale Staat en een grotere autonomie voor de deelstaten te bewerkstelligen en voorziet in een groot aantal beleidsdomeinen bevoegdheden over te dragen naar de gemeenschappen en de gewesten.

L'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État du 11 octobre 2011 vise à mettre en place un État fédéral plus efficace et à accroître l'autonomie des entités fédérées, et prévoit de transférer aux communautés et aux régions des compétences dans un grand nombre de domaines politiques.


De minister verklaart van mening te zijn dat de regering is voldoende middelen voorziet om te bewerkstelligen dat de FSMA de nieuwe maatregelen die een betere bescherming van de consumenten, spaarders en beleggers beogen, voldoende kan controleren.

Le ministre estime que le gouvernement prévoit suffisamment de moyens pour veiller à ce que la FSMA puisse contrôler correctement les nouvelles mesures visant à renforcer la protection des consommateurs, épargnants et investisseurs.


Het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 heeft tot doel een efficiëntere Federale Staat en een grotere autonomie voor de deelstaten te bewerkstelligen en voorziet in een groot aantal beleidsdomeinen bevoegdheden over te dragen naar de gemeenschappen en de gewesten.

L'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État du 11 octobre 2011 vise à mettre en place un État fédéral plus efficace et à accroître l'autonomie des entités fédérées, et prévoit de transférer aux communautés et aux régions des compétences dans un grand nombre de domaines politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen voorziet' ->

Date index: 2021-06-05
w