Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
De gepensioneerde dient het bewijs te leveren
Het bewijs leveren

Traduction de «bewijs daarvan leveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gepensioneerde dient het bewijs te leveren

la charge de faire la preuve incombe au pensionné




bewijs leveren

administrer des preuves | produire des preuves


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...g van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan, waarvan het bewijs moet worden geleverd, bij de indiening van de kandidatuur, door het voorleggen van een door de Orde der artsen gedateerd en ondertekend attest; 4° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 5° in de akte van kandidatuur elke ...[+++]

... dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une attestation datée et signée de l'Ordre des médecins; 4° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 5° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisatio ...[+++]


Dit criterium stelt evenwel problemen : wat is verbetering en hoe kan men het bewijs daarvan leveren ?

Ce critère pose néanmoins des problèmes : que faut-il entendre par amendement et comment peut-on en apporter la preuve ?


27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van attest waarmee de buitenlandse studenten en onderzoekers het bewijs kunnen leveren dat zij over een beurs beschikken en op grond daarvan zijn vrijgesteld van de betaling van de bijdrage De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie; Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 1/1, ingevoegd door de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk ...[+++]

27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel déterminant le modèle d'attestation par laquelle les étudiants et les chercheurs étrangers peuvent apporter la preuve qu'ils disposent d'une bourse et qu'à ce titre ils sont dispensés du paiement de la redevance Le secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration; Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 1/1, inséré par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 1/1/1, § 2, 4°,


FRANCKEN Bijlage bij het ministerieel besluit van 27 juni 2016 tot vaststelling van het model van attest waarmee de buitenlandse studenten en onderzoekers het bewijs kunnen leveren dat zij over een beurs beschikken en op grond daarvan zijn vrijgesteld van de betaling van de bijdrage.

FRANCKEN à l'arrêté ministériel du 27 juin 2016 déterminant le modèle d'attestation par laquelle les étudiants et les chercheurs étrangers peuvent apporter la preuve qu'ils disposent d'une bourse et qu'à ce titre ils sont dispensés du paiement de la redevance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juni 2016 tot vaststelling van het model van attest waarmee de buitenlandse studenten en onderzoekers het bewijs kunnen leveren dat zij over een beurs beschikken en op grond daarvan zijn vrijgesteld van de betaling van de bijdrage.

Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 juin 2016 déterminant le modèle d'attestation par laquelle les étudiants et les chercheurs étrangers peuvent apporter la preuve qu'ils disposent d'une bourse et qu'à ce titre ils sont dispensés du paiement de la redevance.


2. Zoals het dispositief van het ontworpen besluit in het verslag aan de Koning geëxpliciteerd wordt, roept het twee vragen op : 1° Er is klaarblijkelijk niets bepaald voor het geval dat het disfunctioneren zich ook doet voelen bij de melding van de fout aan de afzender, die in dat geval niet zal weten dat zich een systeemfout heeft voorgedaan en/of in de materiële onmogelijkheid zal verkeren om daarvan het bewijs te leveren.

2. Le dispositif de l'arrêté en projet, tel qu'il est explicité par le rapport au Roi, suscite un double questionnement : 1° Il n'est apparemment rien prévu si le dysfonctionnement porte également sur la notification de la défaillance à l'expéditeur, qui dans ce cas restera dans l'ignorance de la défaillance du système et/ou dans l'impossibilité matérielle d'en apporter la preuve.


Het bewijs daarvan kunnen zij door alle mogelijke middelen leveren : huurovereenkomsten, facturen, briefwisseling, foto's, getuigschrift van een agent van de gemeentepolitie, officiële documenten, getuigenissen, .

La preuve est apportée par tous les moyens possibles : bail locatif, facture, correspondance, photographie, attestation d'un policier communal, document officiel, témoignages, .


2. mocht de IRS bij zijn standpunt blijven, dan verleent de FOD (Financiën) de 18 Belgische medewerkers die hun belastingen reeds in België betaalden en daarvan het bewijs kunnen leveren, ontheffing voor de jaren 2003 tot 2005.

2. s'est immédiatement engagé, si l'IRS maintenait ses positions, à accorder un dégrèvement d'impôts pour les années 2003 à 2005, aux 18 agents belges concernés qui avaient payé leurs impôts en Belgique et qui pouvaient en apporter la preuve.


De kanker wordt geacht door asbest te zijn veroorzaakt als het slachtoffer is blootgesteld aan het risico van asbest en daarvan het bewijs kan leveren volgens de door de Koning bepaalde modaliteiten.

Le cancer est réputé avoir été provoqué par l'amiante si la victime a été exposée au risque de l'amiante et peut en apporter la preuve selon les modalités fixées par le Roi.


Tevens is het zo dat overeenkomstig artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek iedere partij het bewijs moet leveren van de feiten die zij aanvoert, en bepaalt artikel 1315, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek dat hij die de uitvoering van een verbintenis vordert, het bestaan daarvan moet bewijzen.

En outre, en vertu de l’article 870 du Code judiciaire, chacune des parties a la charge de prouver les faits qu'elle allègue et l’article 1315, alinéa 1er, du Code civil stipule que celui qui réclame l’exécution d’une obligation doit la prouver.




D'autres ont cherché : bewijs leveren     het bewijs leveren     bewijs daarvan leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs daarvan leveren' ->

Date index: 2023-02-28
w