Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Het verzamelen van bewijzen
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «bewijzen nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben vandaag opnieuw het voortouw genomen en bewijzen nogmaals dat de Europese Unie, samen, aan de verwachtingen kan voldoen”.

Nous continuons de démontrer notre capacité à initier le changement et de prouver que, par son action concertée, l'Union européenne obtient des résultats».


Deze realisaties bewijzen nogmaals dat wanneer je durft te beslissen, hervormingen mogelijk zijn op korte tijd en zelfs in budgettaire krappe tijden.

Ces réalisations prouvent une fois encore que lorsque l'on ose décider, des réformes sont possibles en peu de temps, même en période de difficultés budgétaires.


Wanneer ze dan uiteindelijk afgewezen worden, zijn ze dikwijls al geïntegreerd. Het is onredelijk deze personen dan nogmaals te vragen hun integratie te bewijzen zonder objectieve criteria (CNAPD, I, punt 16).

Par conséquent, il n'est pas normal de lui demander une nouvelle fois de prouver qu'il est intégré sans faire référence à des critères objectifs (CNAPD, lo c. cit.


64. wijst nogmaals op het belang van historische verzoening met betrekking tot de wreedheden die begaan zijn tussen 1941 en 1948, en onderstreept het belang van de toezegging van zowel de Hongaarse als de Servische president om de nodige eer te bewijzen;

64. rappelle l'importance de la réconciliation historique en ce qui concerne les atrocités de 1941-1948 et souligne l'importance de l'engagement pris par les présidents hongrois et serbe pour rendre l'hommage qu'il convient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. wijst nogmaals op het belang van historische verzoening met betrekking tot de wreedheden die begaan zijn tussen 1941 en 1948, en onderstreept het belang van de toezegging van zowel de Hongaarse als de Servische president om de nodige eer te bewijzen;

65. rappelle l'importance de la réconciliation historique en ce qui concerne les atrocités de 1941-1948 et souligne l'importance de l'engagement pris par les présidents hongrois et serbe pour rendre l'hommage qu'il convient;


Ik bedank nogmaals voor de mogelijkheid om mijn verslag te presenteren. Ik denk dat we hiermee de veehouders een dienst bewijzen en het lijden van dieren in de EU verminderen.

Je voudrais vous remercier, une fois encore, pour m’avoir permis de présenter ce rapport, et j’ai le sentiment que nous sommes en train d’améliorer le sort des éleveurs et de réduire la souffrance animale dans l’Union européenne.


(EN) “betreurt dat het nieuwe orgaan zich binnen de ontplooide activiteiten van het afgelopen jaar niet heeft kunnen bewijzen maar benadrukt nogmaals de cruciale rol die de UNHCR speelt binnen de Verenigde Naties; ”.

(EN) «observe avec préoccupation qu'au cours de la dernière année de ses activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité, mais souligne à nouveau le rôle essentiel que joue le CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; ».


Een andere agent, Michaelis, zou tussenbeide gekomen zijn en Pflüger nogmaals gevraagd hebben om zijn identiteit te bewijzen, hetgeen hij opnieuw geweigerd zou hebben.

Un autre policier, M. Michaelis, se serait interposé en demandant une nouvelle fois à M. Pflüger de justifier de son identité, mais celui-ci aurait refusé à nouveau.


- Ik ben overtuigd van de goede wil van de minister, maar gelet op de overtuigende bewijzen uit het buitenland, pleit ik er nogmaals voor dat maatregelen worden genomen om in dit dossier zo snel mogelijk vooruitgang te boeken.

- Je suis sûre de la bonne volonté du ministre mais étant donné les preuves convaincantes établies à l'étranger, j'insiste encore un fois pour que des mesures soient prises afin de progresser le plus rapidement possible dans ce dossier.


Ik zal het BIPT nogmaals vragen Belgacom en de andere operatoren die infrastructuur leveren te verzoeken op hun netwerk alleen de phone shops aan te sluiten die kunnen bewijzen dat ze hun activiteiten bij het BIPT hebben aangegeven.

Je vais demander à l'IBPT de demander une nouvelle fois à Belgacom et aux autres opérateurs disposant d'infrastructures de ne raccorder à leur réseau que les phone shops qui auront la preuve d'une déclaration à l'IBPT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen nogmaals' ->

Date index: 2025-02-20
w