16. betreurt het dat een geïntegreerd beheer van de kustzones niet serieuzer in overweging wordt genomen en meer gesteund wordt op communautair niveau en verzoekt de Commissie concrete voorstellen van die strekking in overweging te nemen; dringt erop aan dat onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen voor de biodiversiteit en de habitat in de bewoonde kustgebieden waar intensief gevist wordt, om vast te stellen wie verantwoordelijk is en plannen voor een geïntegreerd beheer van de kustzones te lanceren;
16. déplore qu'au niveau communautaire, l'approche intégrée de la gestion des zones côtières ne soit pas davantage soutenue et prise en compte et invite la Commission à étudier des propositions concrètes allant dans ce sens; plaide en faveur de la promotion d'études portant sur les répercussions d'une activité intense de pêche sur la biodiversité et l'habitat dans les zones côtières très peuplées, afin de définir les responsabilités respectives et de lancer des plans de gestion intégrée des zones côtières;