Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «bezette gebieden gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever

Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie


Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. vraagt de Georgische autoriteiten een einde te maken aan alle onterechte behandeling, vooral waar het gaat om voorlopige hechtenis en corrigerende maatregelen voor ambtenaren die onder de vorige regering hebben gediend, wat als selectieve justitie aan te merken is; noemt het zorgwekkend dat de rechterlijke macht als instrument voor de bestrijding van politieke tegenstanders wordt ingeschakeld; blijft bezorgd over de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid en het feit dat waarnemers geen toegang krijgen tot de bezette gebieden ...[+++]

42. presse les autorités géorgiennes à mettre un terme à toutes les formes de mauvais traitement, notamment dans le contexte de la détention provisoire et des sanctions à l'encontre des fonctionnaires du gouvernement antérieur, qui peuvent être considérés comme des cas d'application sélective de la justice; est vivement préoccupé par l'instrumentalisation du système judiciaire à des fins de lutte contre les opposants politiques; demeure préoccupé au regard de la liberté d'expression et de la pluralité des médias ainsi que de l'impossibilité pour les observateurs d'accéder aux régions occupées d'Abkhazie et à la région de Tskhinvali/Oss ...[+++]


52. stelt evenwel vast dat er meer inspanningen nodig zijn wat betreft slechte behandeling, met name waar het gaat om voorarrest en rehabilitatie van slachtoffers; blijft bezorgd over de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid en over het feit dat waarnemers geen toegang krijgen tot de bezette gebieden Abchazië en Tsinvali/Zuid-Ossetië, waar mensenrechtenschendingen schering en inslag blijven; roept de regering van Georgië op adequate maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de in het UPR-proces ged ...[+++]

52. observe cependant que des efforts supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne les mauvais traitements, en particulier pour ce qui est de la détention provisoire et de la réhabilitation des victimes; demeure préoccupé au sujet de la liberté d'expression et des médias et de l'absence d'accès des observateurs aux régions occupées d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud, où les violations des droits de l'homme demeurent largement répandues; invite le gouvernement géorgien à prendre des mesures appropriées en vue d'assurer le suivi des recommandations formulées dans le processus d'EPU;


Het gaat om Peru en Paraguay in Zuid-Amerika, Nicaragua in Midden-Amerika, Marokko, de Bezette Gebieden en Jordanië in de Maghreb en de Machrek, India en Bangladesh in Zuid-Azië, en Vietnam en de Filippijnen in Zuidoost-Azië.

Il s'agit, en Amérique du Sud, du Pérou et du Paraguay, en Amérique Centrale, du Nicaragua, au Magreb et au Machreck, du Maroc, des Territoires Occupés et de la Jordanie, en Asie du Sud, de l'Inde et du Bangladesh, et en Asie du Sud-Est, du Viêt-nam et Philippines.


Het gaat om Peru en Paraguay in Zuid-Amerika, Nicaragua in Midden-Amerika, Marokko, de Bezette Gebieden en Jordanië in de Maghreb en de Machrek, India en Bangladesh in Zuid-Azië, en Vietnam en de Filippijnen in Zuidoost-Azië.

Il s'agit, en Amérique du Sud, du Pérou et du Paraguay, en Amérique Centrale, du Nicaragua, au Magreb et au Machreck, du Maroc, des Territoires Occupés et de la Jordanie, en Asie du Sud, de l'Inde et du Bangladesh, et en Asie du Sud-Est, du Viêt-nam et Philippines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; betuigt zijn diepe verontrusting over de berichten omtrent ophitsing tegen etnische en religieuze minderheden, en intimidatie en ...[+++]

6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquelles les minorités ethniques et religieuses sont prises pour cible et faisant état d'actes d'intimidation et d'arrestations arbitraires d'opposants p ...[+++]


6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; betuigt zijn diepe verontrusting over de berichten omtrent ophitsing tegen etnische en religieuze minderheden, en intimidatie en ...[+++]

6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquelles les minorités ethniques et religieuses sont prises pour cible et faisant état d'actes d'intimidation et d'arrestations arbitraires d'opposants p ...[+++]


EUPOL is een van de belangrijkste middelen waarover we beschikken als het om geloofwaardigheid en veiligheidswerk met de Palestijnen en in de bezette gebieden gaat, en zal ook verder een belangrijk initiatief van de Europese Unie blijven, dat door alle partijen wordt erkend, door de Palestijnen, de Israëli’s en de omringende landen.

EUPOL est l’un de nos plus importants atouts pour notre crédibilité et notre travail en matière de sécurité avec les Palestiniens et dans les territoires occupés, et elle restera un atout important de l’Union européenne. Cette mission est appréciée de tous: des Palestiniens, des Israéliens et des pays avoisinants.


Op 3 december 1993 besliste de ministerraad dat die som zou gaan naar UNRWA voor de bouw van 4 scholen (lager en middelbaar onderwijs in Gaza); daarbij wordt rekening gehouden met de belangen van het Belgische bedrijfsleven; c) Belgische hulp gaat ook via UNRWA naar de Palestijnen : in 1991 19.000 ton voedselhulp (bezette gebieden en Libanon); op 2 augustus 1993 werd de financiering goedgekeurd van de constructie, uitrusting en werkingskosten van een " Women's Programme Centre " in Rafah Camp (Gaza) voor een ...[+++]

Le 3 décembre 1993, le conseil des ministres a décidé que cette somme irait à l'UNRWA pour la construction de 4 écoles (enseignement primaire et secondaire à Gaza), à ce sujet compte a été tenu des intérêts économiques belges; c) l'aide belge atteint également les Palestiniens via l'UNRWA : en 1991, 19.000 tonnes d'aide alimentaire (territoires occupés et le Liban); le 2 août 1993, a été approuvé le financement de la construction, de l'équipement et du fonctionnement du " Women's Programme Centre " situé dans le camp de Rafah (Gaza) (239.000 de dollars américains); d) la Belgique contribue en outre à l'octroi de l'aide donnée par l' ...[+++]


Volgens het Hof is het statuut van de gebieden waar de scheidingsmuur wordt opgetrokken, duidelijk omlijnd: het gaat om " bezette gebieden" en Israël wordt als " bezettingsmacht" beschouwd (al heeft het land dit statuut steeds geloochend en noemt het de betrokken gebieden louter " betwist" ).

Pour la Cour, le statut des territoires sur lesquels est érigée la barrière de séparation est clairement défini: il s'agit de " territoires occupés" et Israël y est présenté comme " puissance occupante" (or ce pays a toujours contesté ce statut, considérant les territoires en question comme seulement " disputés" ).


5. a) Wat is uw houding ten opzicht van de bouw van de Muur en de kolonisatiepolitiek van Israël in de bezette gebieden? b) Gaat u ermee akkoord dat deze illegaal zijn en het vredesproces ernstig ondermijnen? c) Overweegt u aan te dringen op het stopzetten van de bouw van de Muur, het afbreken ervan en het beëindigen van de kolonisatiepolitiek?

5. a) Quelle est votre position face à la construction du Mur et à la politique de colonisation d'Israël dans les territoires occupés ? b) Admettez-vous que ces pratiques sont illégales et qu'elles menacent gravement le processus de paix ? c) Envisagez-vous d'insister pour qu'il soit mis fin à la politique de colonisation et à la construction du Mur et pour que ce dernier soit démoli ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezette gebieden gaat' ->

Date index: 2024-04-01
w