Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezet Palestijns gebied
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
De Palestijnse bevolking in de bezette gebieden
Gaza
Gazastrook
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse kwestie
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "bezette palestijnse gebied " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Comité inzake financiële steun aan Israël en de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden

Comité de l'assistance financière en faveur d'Israël et des populations palestiniennes des territoires occupés


de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden

la population palestinienne des territoires occupés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. brengt in herinnering dat in de bepalingen van de op 9 juli 2004 uitgebrachte adviserende uitspraak van het Internationaal Gerechtshof over de juridische consequenties van de bouw van een muur in het Bezette Palestijnse Gebied inclusief in en rond Oost-Jeruzalem, wordt gesteld dat :

O. rappelant les dispositions de l'avis consultatif de la Cour Internationale de Justice sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, donné le 9 juillet 2004 selon lesquelles:


Sinds 2008 is haar grootste programma in het bezette Palestijnse gebied Pegase-DFS, dat tussen 2008 en 2011 ongeveer 1 miljard euro aan financiering verstrekte.

Depuis 2008, son principal programme dans le territoire palestinien occupé (TPO) est l’AFD de PEGASE, grâce à laquelle un financement d’environ 1 milliard d’euros a été octroyé entre 2008 et 2012.


Sinds 2008 is het grootste EU‑programma in het bezette Palestijnse gebied “Pegase Directe Financiële Steun (DFS)”, dat tussen 2008 en 2011 ongeveer 1 miljard euro aan financiering verstrekte.

Depuis 2008, le principal programme de l’UE dans le territoire palestinien occupé est l’aide financière directe (AFD) de PEGASE, grâce à laquelle un financement d’environ 1 milliard d’euros a été octroyé entre 2008 et 2012.


Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".

Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. blijft oproepen tot een Palestijnse verzoening als middel tot hereniging van de Palestijnen die in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem leven en deel uitmaken van hetzelfde Palestijnse volk in het bezette Palestijnse gebied;

9. continue d'appeler à la réconciliation palestinienne, comme étant le moyen de réunifier les Palestiniens qui vivent dans la bande de Gaza, en Cisjordanie, et à Jérusalem‑Est, dans la mesure où ils appartiennent au même peuple palestinien vivant dans le territoire palestinien occupé;


7. blijft oproepen tot een Palestijnse verzoening als middel tot hereniging van de Palestijnse gemeenschappen die in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem leven en deel uitmaken van hetzelfde Palestijnse volk in het bezette Palestijnse gebied;

7. maintient son appel à la réconciliation palestinienne, seule façon de réunifier les communautés palestiniennes de la bande de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est, qui appartiennent au même peuple palestinien vivant dans le territoire palestinien occupé;


F. overwegende dat de Palestijnse gemeenschappen die in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem leven, deel uitmaken van hetzelfde Palestijnse volk in het bezette Palestijnse gebied;

F. considérant que les communautés palestiniennes de la bande de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est appartiennent au même peuple palestinien qui vit dans le territoire palestinien occupé;


de opvallende versnelling van de bouw van nederzettingen na het verstrijken van het moratorium in 2010, het recente besluit van de regering van Israël betreffende de status van sommige voorposten van nederzettingen, alsmede het voorstel om kolonisten uit Migron binnen het bezette Palestijnse gebied te hervestigen, terwijl volgens de routekaart alle voorposten die sinds maart 2001 zijn opgericht, moeten worden ontmanteld.

l'accélération notable des constructions dans les colonies après la levée du moratoire de 2010, la décision récente du gouvernement israélien concernant le statut de certaines colonies sauvages, ainsi que la proposition d'installer des colons de Migron dans les territoires palestiniens occupés, alors que, selon la feuille de route, toutes les colonies de peuplement sauvages installées depuis mars 2001 devraient être démantelées;


Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, het bezette Palestijnse gebied, Syrië, Tunesië en Wit-Rusland.

Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, République de Moldavie, Maroc, territoire palestinien occupé, Syrie, Tunisie et Ukraine.


In de loop der jaren waren de voornaamste begunstigden van humanitaire financiering van de EU: Kroatië en Bosnië en Herzegovina (tijdens het uiteenvallen van Joegoslavië), Sudan, de Democratische Republiek Congo, Afghanistan, het bezette Palestijnse gebied, Pakistan, Rusland en Burundi.

Au fil des ans, les principaux bénéficiaires des financements de l'UE dans le domaine humanitaire furent: la Croatie et la Bosnie-et-Herzégovine (au cours de la dissolution de la Yougoslavie), le Soudan, la République démocratique du Congo, l'Afghanistan, les Territoires palestiniens occupés, le Pakistan, la Russie et le Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezette palestijnse gebied' ->

Date index: 2025-02-08
w