Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Beziging
Controle van toestemming voor geplande procedure
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-bezig
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «bezig of gepland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn dus geen werken bezig of gepland die met de Thalys verband hielden. 2. Neen, daar waar lange perrons voorzien zijn, zijn deze afgestemd op de (langste) binnenlandse treinen.

Il n'y a dès lors pas de travaux en cours ou prévus qui avaient rapport avec le Thalys. 2. Non, car là où de longs quais sont prévus, ceux-ci sont adaptés aux (plus longs) trains intérieurs.


Deze mededeling biedt een coherente routekaart waarin acties inzake eGovernment zijn opgenomen die al bezig zijn of gepland zijn, maar ook nieuwe acties.

La présente Communication contient une feuille de route cohérente comprenant des actions dans le domaine de l'eGovernment qui sont déjà en cours ou projetées, ainsi que de nouvelles actions.


De FOD is bezig met volgende maatregelen: Er is een migratie traject gepland om het volledige PC-park te migreren van Windows 7 naar Windows 10.

Le SPF met en oeuvre les mesures suivantes: Une migration est programmée afin de migrer l'ensemble du parc de PC de Windows 7 vers Windows 10.


3. Indien de evaluatie nog niet bezig is, wanneer staat die gepland?

3. Si l'évaluation n'a pas encore débuté, à quelle date est-elle prévue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men is nu reeds bezig met het werken aan een draagvlak (cf. het ISA-project gepland voor Gent).

L'on est déjà en train de chercher les soutiens nécessaires dans la population (cf. le projet ISA prévu pour la ville de Gand).


Daarnaast zijn we hier al veel langer mee bezig dan gepland en is het dus van belang dat deze tekst wordt aangenomen.

Ensuite, le calendrier est largement dépassé et il est donc important que nous adoptions ce texte.


Een werkgroep is sinds november met het probleem bezig en in februari is een nieuwe plenaire vergadering gepland.

Un groupe de travail se penche sur la question depuis novembre dernier et une nouvelle réunion plénière est prévue pour février.


Mijn administratie is momenteel bezig met de voorbereiding van het ontwerp van koninklijk besluit, zodat de maatregelen zoals gepland midden 2005 van kracht kunnen worden.

Mon administration s'attelle actuellement à la préparation du projet d'arrêté royal, de sorte que les mesures puissent entrer en vigueur à la mi-2005.


Op 23 juli jongstleden deelde onze bestendige vertegenwoordiging bij de EU mee dat de Commissie tegen oktober 2004 een werkvergadering heeft gepland met de cel die zich bezig houdt met de reglementering inzake vrije beroepen en met de diensten die op nationaal niveau bevoegd zijn voor dit dossier.

Le 23 juillet dernier, notre représentant permanent auprès de l'UE a annoncé que la Commission a prévu, d'ici octobre 2004, une réunion de travail avec la cellule s'occupant de la réglementation relative aux professions libérales et avec les services nationaux chargés de ce dossier.


- Telkens wanneer deze thematiek gedurende de voorbije twee jaar in deze assemblee aan bod kwam, kregen we hetzelfde antwoord, namelijk dat de regering druk bezig was met deze problematiek, er de week nadien overleg was gepland en er - alweer - een werkgroep zou worden opgericht.

- Chaque fois que le sujet a été abordé dans cette assemblée au cours des deux dernières années, nous avons obtenu la même réponse, à savoir que le gouvernement s'affairait sur cette problématique, qu'une concertation était prévue la semaine suivante et qu'une groupe de travail serait - une fois de plus - mis sur pied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezig of gepland' ->

Date index: 2023-10-23
w