Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Vertaling van "bezinnen op stappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze drie instellingen zouden zich moeten bezinnen op stappen die zij kunnen ondernemen om dit zwakke punt te verhelpen.

Les trois institutions doivent réfléchir aux mesures à prendre pour y remédier.


20. verzoekt de Europese Raad en het HvJ (in het kader van de uitvoering van zijn administratieve taken), de enige twee organen die Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet toepassen, zich te bezinnen en passende stappen te nemen om deze situatie te corrigeren;

20. invite le Conseil européen et la CJCE (dans le cas de cette dernière, pour ce qui est de ses procédures administratives), qui sont les deux seules instances à ne pas encore appliquer le règlement (CE) n° 1049/2001 à leurs documents, à prendre des mesures adéquates pour remédier à cette situation;


20. verzoekt de Europese Raad en het HvJ (in het kader van de uitvoering van zijn administratieve taken), de enige twee organen die Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet toepassen, zich te bezinnen en passende stappen te nemen om deze situatie te corrigeren;

20. invite le Conseil européen et la CJCE (dans le cas de cette dernière, pour ce qui est de ses procédures administratives), qui sont les deux seules instances à ne pas encore appliquer le règlement (CE) n° 1049/2001 à leurs documents, à prendre des mesures adéquates pour remédier à cette situation;


21. verzoekt de Europese Raad en het Europees Hof van Justitie (in het kader van de uitvoering van zijn administratieve taken), de enige twee organen die Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet toepassen, zich te bezinnen en passende stappen te nemen om deze situatie te corrigeren;

21. invite le Conseil européen et la CJCE (dans le cas de cette dernière, pour ce qui est de ses procédures administratives), qui sont les deux seules instances à ne pas encore appliquer le règlement (CE) n° 1049/2001 à leurs documents, à prendre des mesures adéquates pour remédier à cette situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het onderbreken van de onderhandelingen en dringt er bij de Iraanse regering op aan zich op haar huidige standpunt te bezinnen en onverwijld stappen te doen om hervatting van de onderhandelingen mogelijk te maken en een billijke overeenkomst te bereiken;

2. fait part de sa profonde préoccupation face à l'interruption des négociations et invite instamment le gouvernement iranien à revoir sa position actuelle et à prendre des mesures immédiates afin de permettre la reprise des négociations et la conclusion d'un accord juste;


We kunnen ons hierop bezinnen nadat het verslag morgen is aangenomen, en daarna verdere stappen ondernemen.

Nous pourrons réfléchir sur cela après l’adoption du rapport demain et avancer ensuite.


Deze drie instellingen zouden zich moeten bezinnen op stappen die zij kunnen ondernemen om dit zwakke punt te verhelpen.

Les trois institutions doivent réfléchir aux mesures à prendre pour y remédier.


Het Verzekeringscomité heeft echter tijdens zijn vergadering van 17 november 2003 niet ingestemd met dit voorstel en heeft aan het College van geneesheren-directeurs de opdracht gegeven om zich te bezinnen over verdere stappen die genomen zouden kunnen worden teneinde tot een objectief en verdedigbaar voorstel van selectie van kandidaatziekenhuizen te komen waarmee de overeenkomst kan afgesloten worden.

Cependant, le Comité de l'assurance, lors de sa séance du 17 novembre 2003, n'a pas approuvé cette proposition. Il a chargé le Collège des médecins-directeurs de s'interroger sur les étapes ultérieures afin d'arriver à une proposition objective et défendable de sélection des hôpitaux candidats avec lesquels la convention pourrait être conclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezinnen op stappen' ->

Date index: 2024-09-07
w