Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Hongkong
Hongkong
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale zitting
Werkplekken bezoeken

Vertaling van "bezoeken de speciale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil




bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques




praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het systeem van controle met bezoeken worden in het bijzonder de volgende factoren betrokken : - de categorie van de drukapparatuur; - de resultaten van vroegere bezoeken in het kader van het toezicht; - de noodzaak toezicht te houden op corrigerende maatregelen; - speciale voorwaarden die zijn verbonden aan de goedkeuring van het kwaliteitssysteem, indien van toepassing; - significante wijzigingen van de organisatie van de fabricage, de maatregelen of de technieken.

En particulier, les facteurs suivants sont pris en considération dans le système de contrôle sur visites : - la catégorie de l'équipement sous pression, - les résultats de visites de surveillance antérieures, - la nécessité d'assurer le suivi de mesures de correction, - le cas échéant, les conditions spéciales liées à l'approbation du système, - des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les politiques ou les techniques.


In het systeem van controle met bezoeken worden in het bijzonder de volgende factoren betrokken : - de categorie van de apparatuur; - de resultaten van vroegere bezoeken in het kader van het toezicht; - de noodzaak toezicht te houden op corrigerende maatregelen; - speciale voorwaarden die zijn verbonden aan de goedkeuring van het kwaliteitssysteem, indien van toepassing; - significante wijzigingen van de organisatie van de fabricage, de maatregelen of de technieken.

En particulier, les facteurs suivants sont pris en considération dans le système de contrôle sur visites : - la catégorie de l'équipement, - les résultats de visites de surveillance antérieures, - la nécessité d'assurer le suivi de mesures de correction, - le cas échéant, les conditions spéciales liées à l'approbation du système, - des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les politiques ou les techniques.


Ons land herhaalde ook zijn oproep aan de Iraanse autoriteiten om samen te werken met de speciale rapporteur en hem in staat te stellen om het land te bezoeken.

Notre pays a également répété son appel aux autorités iraniennes de collaborer avec le rapporteur spécial et de l'autoriser à visiter le pays.


12. veroordeelt de massaterechtstellingen die in Iran plaatsvonden; doet een beroep op de regering van Iran om de civiele, politieke en mensenrechten voor al zijn inwoners te waarborgen en vraagt Iran akkoord te gaan met bezoeken van speciale VN- rapporteurs;

12. condamne les exécutions massives qui ont eu lieu en Iran; demande au gouvernement iranien de garantir les droits civils, politiques et les droits de l'homme de tous ses citoyens et demande à l'Iran d'accepter les visites des rapporteurs spéciaux des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. meent dat een bezoek van een speciale rapporteur van de VN kan helpen om een overzicht van de mensenrechtensituatie in Iran te krijgen; merkt met bezorgdheid op dat Iran sinds 2005 geen bezoeken van speciale rapporteurs van de VN of van de hoge commissaris voor de mensenrechten meer heeft geaccepteerd; vraagt Iran zijn verklaarde voornemen uit te voeren om in 2012 een bezoek van de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten, dr. Ahmed Shaheed, aan Iran toe te staan

10. est persuadé qu'une visite d'un rapporteur spécial de l'ONU peut aider à établir un panorama de la situation des droits de l'homme en Iran; observe, avec inquiétude, que l'Iran a refusé, depuis 2005, toutes les visites de rapporteurs spéciaux de l'ONU ou du Haut Commissaire aux droits de l'homme; invite l'Iran à honorer sa promesse expresse d'autoriser en 2012 la visite en Iran du rapporteur spécial de l'ONU pour les droits de l'homme, D Ahmed Shaheed;


Diezelfde maand zal de speciale vertegenwoordiger voor mensenrechten van de EU China bezoeken.

Le même mois, le représentant spécial des droits de l'homme de l'UE effectuera une visite en Chine.


Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.

Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.


G. overwegende dat Tunesische juristen die zich inzetten voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht systematisch zijn geïntimideerd, inclusief de opsluiting van de jurist Mohammed Abbou en anderen; erop wijzend dat ondanks herhaalde verzoeken om het land te mogen bezoeken de speciale rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en juristen nog altijd niet is uitgenodigd door de Tunesische regering,

G. considérant que les avocats tunisiens œuvrant en faveur de l'indépendance du système judiciaire sont soumis à un harcèlement systématique, comme l'illustrent la détention de Mohammed Abbou et celle d'autres avocats; relevant que, malgré plusieurs demandes de visite, le rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats n'a toujours pas reçu d'invitation du gouvernement tunisien,


E. overwegende dat de wet tot instelling van een advocateninstituut, zoals voorzien in deze conventie, begin mei is goedgekeurd door het Tunesische parlement zonder dat de resultaten van het overleg met de orde van advocaten in overweging zijn genomen en daarmee de controle door de regering op het opleiden en de selectie van toekomstige Tunesische advocaten; eraan herinnerend dat Tunesische advocaten bijna stelselmatig worden bestookt wanneer zij zich inzetten voor onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en dat Mr. Abbou al meer dan een jaar gevangen zit; constaterend dat ondanks herhaaldelijke verzoeken om hem te mogen bezoeken de speciale rapporteur van de V ...[+++]

E. considérant, à cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévue par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été pris en compte et constatant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tunisiens œuvrant pour une indépendance de la justice ainsi que la détention, depuis plus d'un an, de M Abbou; notant avec intérêt qu'en dépit de plusieurs demande de visites, le rapporteur spécial des Nations unies p ...[+++]


28. dringt er bij de EU op aan om de mensenrechtenmechanismen die de associatieovereenkomst en andere door Turkmenistan ondertekende verdragen bieden, aan te grijpen om druk uit te oefenen op de leiders met het oog op een beleidsverbetering, en met name te eisen dat Turkmenistan zijn OVSE-verplichtingen volledig nakomt door bezoeken van speciale rapporteurs toe te staan en hun volledige toegang te geven tot alle gewenste personen en locaties, teneinde verslag uit te brengen over de door OVSE-lidstaten aan de orde gestelde punten van zorg op mensenrechtengebied;

28. engage instamment l'UE à recourir aux mécanismes en matière de droits de l'homme prévus par l'accord d'association et par d'autres traités signés par le Turkménistan afin de faire pression sur les dirigeants pour qu'ils améliorent la situation, et en particulier afin d'insister pour que le Turkménistan respecte intégralement ses obligations dans le cadre de l'OSCE, en autorisant des rapporteurs spéciaux à accéder à tous les lieux et à rencontrer toutes les personnes qu'ils désirent en vue de répondre aux préoccupations exprimées par des États membres de l'OSCE dans le domaine des droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken de speciale' ->

Date index: 2024-12-07
w