Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Een examen afleggen
Een verklaring afleggen
Getuigenis afleggen
Getuigenis van iets afleggen
Het afleggen van rekening en verantwoording
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Werkplekken bezoeken

Vertaling van "bezoeken kan afleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een verklaring afleggen | getuigenis van iets afleggen

rendre témoignage de quelque chose


een verklaring afleggen | getuigenis afleggen

déposer comme témoin | témoigner


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes






bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil


bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd voorgesteld dat hij bezoeken zou afleggen in het buitenland en dat hij een plechtig karakter zou verlenen aan de ondertekening van akkoorden.

Il a été proposé qu'il effectue des visites à l'étranger et qu'il solennise la signature d'accords.


2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of gesch ...[+++]

2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, immunité de toute juridiction; b) exemption à l'égard de toutes mesures restrictives relatives à leur liber ...[+++]


4.4. De aangemelde instantie kan voorts onaangekondigde bezoeken aan de fabrikant afleggen, behalve wanneer dit soort bezoeken in de nationale wetgeving om defensie- of veiligheidsredenen aan beperkingen is gebonden.

4.3. L'organisme notifié effectue périodiquement des audits pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le système de qualité; il transmet un rapport d'audit au fabricant 4.4. En outre, l'organisme notifié peut effectuer des visites inopinées chez le fabricant, excepté dans les cas où, en vertu de la législation nationale, et pour des raisons de défense ou de sécurité, certaines restrictions s'appliquent à ces visites.


7. De leden van GREVIO en andere leden van delegaties die de bezoeken aan landen omschreven in artikel 68, negende en veertiende lid, afleggen, genieten de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in de bijlage bij dit Verdrag.

7. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans les pays, tel qu'établi dans l'article 68, paragraphes 9 et 14, bénéficient des privilèges et immunités prévus par l'annexe à la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Selor moeten de bezoekers zich aan het onthaal melden met hun oproepingsbrief (indien ze examen komen afleggen) of de persoon vermelden die ze bezoeken (die wordt dan naar beneden geroepen — de bezoekers krijgen een « bezoekerskaart »).

En ce qui concerne Selor, les visiteurs doivent se présenter à l'accueil avec la lettre de convocation (en cas d'examen) ou mentionner la personne qu'ils viennent voir (laquelle vient les chercher à l'accueil — les visiteurs reçoivent une carte « visiteur »).


Anderzijds, is het normaal om, in tijden van mantelzorg, die nodig is voor patiënten en families, patiënten 50 tot 100 km verderop te sturen voor verzorging of eenvoudigweg families zoveel kilometers te laten afleggen om hun familielid te bezoeken ?

Par ailleurs, à l'heure des soins de proximité, nécessaire tant pour les patients que pour les familles, est-il normal d'envoyer ceux-ci à 50 voire 100 km de chez eux pour recevoir des soins ou simplement visiter leur proche.


De bezoeken die de gouverneurs en burgemeesters afleggen kunnen een duidelijk beeld geven van de situatie in deze gevangenissen en de eventuele problemen die er zich voordoen.

Les visites effectuées par les gouverneurs et les bourgmestres peuvent fournir une image fidèle de la situation dans ces prisons et des éventuels problèmes qui s'y produisent.


De werkzaamheden van de tijdelijke commissie zouden moeten worden voortgezet voor de overige periode van twaalf maanden van het mandaat en de commissie zou officiële bezoeken moeten afleggen aan enkele landen, zoals aan Polen.

La commission temporaire devrait maintenant entamer le reste de son mandat de 12 mois, pendant lequel elle devrait faire des visites officielles dans différents pays, y compris la Pologne.


Bovendien bestaat er op basis van het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing een onafhankelijk preventiesysteem voor de bescherming van gedetineerden, op grond waarvan het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (CPT) bezoeken kan afleggen, die regelmatig of – zo nodig – ad hoc kunnen plaatsvinden.

De plus, la Convention européenne contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants prévoit la protection des détenus par des moyens non judiciaires à caractère préventif, qui implique notamment des visites régulières ou, le cas échéant, des visites ponctuelles du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT).


7. Is voorzien in een tegemoetkoming in de verplaatsingskosten van ouders met kinderen die kankerpatiënt zijn en die dagelijks aanzienlijke afstanden moeten afleggen om hun kinderen te bezoeken ?

7. Une intervention dans les frais de déplacement des parents d'enfants souffrant du cancer contraints d'effectuer chaque jour d'importants déplacements pour se rendre au chevet de leurs enfants est-elle prévue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken kan afleggen' ->

Date index: 2023-10-14
w