Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van het bezoldigingsbeleid
Bezoldigingsbeleid

Vertaling van "bezoldigingsbeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beheer van het bezoldigingsbeleid

gestion de la politique des rémunérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bezoldigingsbeleid heeft tot doel om aan alle personeelsleden en managers een billijk beloningspakket aan te bieden, dat concurrentieel is met de Belgische referentiemarkt bestaande uit grote Belgische ondernemingen.

L'objectif de la politique de rémunération est de proposer une rémunération équitable à tous les employés et managers, qui soit concurrentielle sur le marché belge de référence comprenant les grandes entreprises belges.


Het in de voorbije tien jaar gevoerde bezoldigingsbeleid ten aanzien van de directeur in het basisonderwijs, dat in samenspraak met de sociale partners uitgewerkt werd, staat niet ter discussie.

La politique de rémunération menée ces dix dernières années à l'égard du directeur dans l'enseignement fondamental, qui a été mise en place en concertation avec les partenaires sociaux, n'est pas en cause.


Daarin wordt vermeld dat bpost als naamloze vennootschap van publiek recht en in overeenstemming met de toepasselijke vereisten inzake Corporate Governance heeft bpost een specifiek bezoldigingsbeleid ontwikkeld, waartoe werd besloten door de Raad van Bestuur op aanbeveling van het bezoldigings- en benoemingscomité.

Dans ce rapport il est mentionné que bpost en tant que société anonyme de droit public et conformément aux règles de gouvernance d'entreprise en vigueur, bpost a développé une politique de rémunération spécifique, décidée par le conseil d'administration sur recommandation du comité de rémunération et de nomination.


Bovendien zou de staat de werking van een dergelijke structuur, en in het bijzonder het bezoldigingsbeleid, meer moeten controleren, aldus het Rekenhof in haar rapport.

La Cour des comptes indique dans son rapport que le contrôle de l'Etat sur le fonctionnement d'une structure de ce type et, en particulier, sur la politique de rémunération devrait en outre être renforcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijzondere algemene vergadering van 25 juni 2013 besliste om de emolumenten, evenals de presentiegelden van de raad van bestuur en de adviserende comités, met ingang van 1 juli 2013, te verminderen met 10 %, naar aanleiding van het lopende besparingsplan. b) Het prestatiegebonden bezoldigingsbeleid werd niet gewijzigd ten aanzien van de voorgaande jaren. c) Nihil. 6. a) De regering is hierover nog geen onderzoek begonnen.

Dans le cadre du plan d'économies en cours, l'assemblée générale extraordinaire du 25 juin 2013 a décidé de réduire de 10 % les émoluments ainsi que les jetons de présence du conseil d'administration et les comités consultatifs à dater du 1er juillet 2013. b) La politique de rémunération liée aux prestations n'a pas été modifiée par rapport aux années précédentes. c) Néant. 6. a) Le gouvernement n'a pas encore entamé d'analyse à cet égard.


Art. 3. § 1. De bemiddelaar beschikt over de deskundigheid in termen van knowhow en noodzakelijke kennis om zijn taken uit te voeren of verwerft deze, meer in het bijzonder met betrekking tot de analyse van het bezoldigingsbeleid met het oog op de identificatie van de elementen van een niet-genderneutraal bezoldigingsbeleid, een algemene kennis van systemen van functiewaardering en functieclassificatie, een kennis van de praktijken bij het opstellen en uitvoeren van actieplannen rond genderneutrale bezoldiging, het gebruik van de door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen uitgewerkte « Checklist Seksneutraliteit bij funct ...[+++]

Art. 3. § 1 . Le médiateur dispose des compétences en terme de savoir-faire et des connaissances nécessaires à l'accomplissement de ses missions ou les acquiert, en particulier en ce qui concerne l'analyse de la politique de rémunération en vue d'identifier les éléments d'une politique de rémunération qui n'est pas neutre sur le plan du genre, une connaissance générale des systèmes d'évaluation des fonctions et de classification des fonctions, une connaissance des pratiques de rédaction et de mise en oeuvre des plans d'action relatifs à une rémunération neutre sur le plan du genre, l'utilisation de la « check list Non-sexisme dans l'éva ...[+++]


De werkgever van iedere onderneming die gewoonlijk gemiddeld ten minste vijftig werknemers tewerkstelt, maakt om de twee jaar een gedetailleerde analyse van de bezoldigingsstructuur binnen de onderneming, die het mogelijk maakt te bepalen of de onderneming een genderneutraal bezoldigingsbeleid voert en, indien dat niet het geval blijkt te zijn, daartoe te komen via overleg met de personeelsafvaardiging.

§ 1. L'employeur d'une entreprise occupant habituellement en moyenne au moins cinquante travailleurs effectue tous les deux ans une analyse détaillée de la structure de rémunération au sein de l'entreprise pour déterminer si l'entreprise mène une politique de rémunération neutre sur le plan du genre et, si tel n'est pas le cas, y aboutir en concertation avec la délégation du personnel.


HOOFDSTUK 5. - Organisatie van een verplicht overleg binnen de onderneming teneinde te komen tot een genderneutraal bezoldigingsbeleid

CHAPITRE 5. - Organisation d'une concertation obligatoire au sein de l'entreprise en vue d'aboutir à une politique de rémunération sexuellement neutre sur le plan du genre


De kosten van personeel dat voor het project wordt ingezet, dat wil zeggen salarissen, socialezekerheidsbijdragen en andere verplichte bijdragen, zijn subsidiabel, op voorwaarde dat deze niet hoger uitvallen dan de gemiddelde bedragen die onder het gebruikelijke bezoldigingsbeleid van de eindbegunstigde worden betaald.

Les coûts du personnel affecté au projet, c'est-à-dire les salaires augmentés des charges sociales et autres prélèvements obligatoires, sont éligibles pour autant qu'ils n'excèdent pas les taux moyens correspondant à la politique habituelle du bénéficiaire final en matière de rémunération.


De kosten van personeel dat voor het project wordt ingezet, dat wil zeggen salarissen plus socialezekerheidsbijdragen en andere verplichte bijdragen, zijn subsidiabel, op voorwaarde dat deze niet hoger uitvallen dan de gemiddelde bedragen die onder het gebruikelijke bezoldigingsbeleid van de eindbegunstigde worden betaald.

Les coûts du personnel affecté au projet, c'est-à-dire les salaires augmentés des charges sociales et autres prélèvements obligatoires, sont éligibles pour autant qu'ils n'excèdent pas les taux moyens correspondant à la politique habituelle du bénéficiaire final en matière de rémunération.




Anderen hebben gezocht naar : beheer van het bezoldigingsbeleid     bezoldigingsbeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldigingsbeleid' ->

Date index: 2022-01-20
w