6. heeft ke
nnis genomen van de bezorgdheid van enkele Europese groepen uit het bedrijfsleven over hogere heffingsvrije quota voor de invoer van gevoelige groenten en fruitsoorten, gezien de gevoeligheid en kwetsbaarheid van de landbouwsectoren – vooral in het Middellandse Zeegebied - die nadelige gevolgen van dit liberaliseringsproces kunnen ondervinden, erkent dat er behoefte aan handhaving bestaat van passende controles en heffingsvrije handelsquota bij binnenkomst in de Europese Unie van een aantal Marokkaanse groenten en fruitsoorten die een gevaar kunnen zijn voor het marktevenwicht van gevoelige landbouwproducten, zoals tomaten in
...[+++]Spanje; 6. prend acte des préoccupations de quelques groupes du secteur d'activité européen face à l'augmentation des contingents à droit nul pour les importations de fruits et légume
s sensibles, compte tenu du caractère névralgique et de la vulnérabilité des secteurs agricoles, en particulier dans la régions méditerranéennes, qui peuvent avoir à pâtir de ce processus de libéralisation; reconnaît la nécessité de maintenir des contrôles appropriés et des contingents à droit nul relativement à l'entrée dans l'Union de certain fruits et légumes susceptibles de mettre en danger l'équilibre du marché pour des production agricoles sensibles telles qu
...[+++]e les tomates en Espagne;