Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt

Traduction de «bezorgt het ondertekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt aan de multidisciplinaire teams als volgt uitbetaald: - Het multidisciplinair team bezorgt het ondertekende informed consent aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - Het multidisciplinair team bezorgt het ingevulde sjabloon voor de objectivering aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - Het multidisciplinair team bezorgt het ingevulde sjabloon voor de tijdsregistratie per discipline aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - Het multidisciplinair team bezorgt tussentijdse feedback bij de testing aan het Vlaams Agentschap voor ...[+++]

Art. 5. § 1 . La subvention, visée à l'article 1 , est payée aux équipes multidisciplinaires de la manière suivante : - L'équipe multidisciplinaire remet le formulaire de consentement signé à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - L'équipe multidisciplinaire remet le modèle rempli pour l'objectivation à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - L'équipe multidisciplinaire remet le modèle rempli pour l'enregistrement temporel par discipline à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - L'équipe multidisciplinaire remet du feed-back intermédiaire lors de l'essai à la « Vlaams Agent ...[+++]


Voor de Diensten Ondersteuningsplan die deelnemen aan de testing wordt de subsidie, vermeld in artikel 1, als volgt uitbetaald: - De Dienst Ondersteuningsplan bezorgt het ondertekende informed consent aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - De Dienst Ondersteuningsplan bezorgt het ingevulde sjabloon voor de vraagverheldering aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - De Dienst Ondersteuningsplan bezorgt het ingevulde sjabloon voor de tijdsregistratie per discipline aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - De Dienst Ondersteuningsplan bezorgt tussentijdse feedback bij de testing a ...[+++]

Pour les Services Plan de soutien participant à l'essai, la subvention visée à l'article 1 est payée de la manière suivante : - Le Service Plan de soutien remet le formulaire de consentement signé à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - Le Service Plan de soutien remet le modèle rempli pour l'éclaircissement de la demande à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - Le Service Plan de soutien remet le modèle rempli pour l'enregistrement temporel par discipline à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - Le Service Plan de soutien remet du feed-back intermédiaire lors de l'essai ...[+++]


Voor de andere diensten die deelnemen aan de testing wordt de subsidie, vermeld in artikel 1, als volgt uitbetaald: - De dienst bezorgt het ondertekende informed consent aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - De dienst bezorgt het ingevulde sjabloon voor de vraagverheldering aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - De dienst bezorgt het ingevulde sjabloon voor de tijdsregistratie per discipline aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; - De dienst bezorgt tussentijdse feedback bij de testing aan het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ingevuld in het sjabloon voor de ...[+++]

Pour les autres services participant à l'essai, la subvention visée à l'article 1 est payée de la manière suivante : - Le service remet le formulaire de consentement signé à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - Le service remet le modèle rempli pour l'éclaircissement de la demande à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - Le service remet le modèle rempli pour l'enregistrement temporel par discipline à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; - Le service remet du feed-back intermédiaire lors de l'essai à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », rempli dans le ...[+++]


Voor elke gemeenschappelijke overeenkomst waaraan een passieve deelnemer wenst deel te nemen, bezorgt deze het dienstencentrum Procurement voorafgaandelijk een ondertekende aansluitingsovereenkomst daartoe.

Pour chaque contrat commun auquel un participant passif souhaite participer, celui-ci fournit préalablement au centre de services Procurement une convention d'adhésion signée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever bezorgt jaarlijks aan het SFTL (tegen uiterlijk 31 december) een kopie van het verslag van de meeste recentste vergadering van het toezichtscomité, of een document, behoorlijk gedateerd en ondertekend door de werknemersvertegenwoordigers van de betrokken onderneming(en), dat de werking van het toezichtscomité bevestigt.

Annuellement (au plus tard au 31 décembre) l'employeur procure au FSTL une copie du rapport de la réunion la plus récente du comité de surveillance, ou un document, dûment daté et signé par les représentants des travailleurs de l'entreprise concernée, qui confirme le fonctionnement du comité de surveillance.


Indien de betrokkene de verklaring niet bij zich heeft, bezorgt de ambtenaar van de burgerlijke stand hem of haar een niet ondertekende verklaring, zodat hij of zij deze kan ondertekenen en afgeven bij de tweede verschijning.

Si la personne concernée n'a pas apporté la déclaration, l'officier de l'état civil lui fournit une déclaration non signée afin qu'elle puisse la signer et la remettre lors de la seconde comparution.


Indien de betrokkene de verklaring niet bij zich heeft, bezorgt de ambtenaar van de burgerlijke stand hem of haar een niet ondertekende verklaring, zodat hij of zij deze kan ondertekenen en afgeven bij de aangifte.

Si la personne concernée n'a pas apporté la déclaration, l'officier de l'état civil lui fournit une déclaration non signée afin qu'elle puisse la signer et la remettre lors de la déclaration.


Art. 8. Vóór 15 november van het lopende dienstjaar, bezorgt iedere in artikel 4, 1° bedoelde organisatie aan het sociaal fonds een afrekening met vermelding van het bedrag van de ontvangen sommen, het aantal door de begunstigden ondertekende formulieren en het bedrag dat ermee overeenstemt.

Art. 8. Avant le 15 novembre de l'exercice en cours, chacune des organisations visées à l'article 4, 1° fournit au fonds social un décompte reprenant le montant des sommes reçues, le nombre des formulaires signés par les bénéficiaires, ainsi que le montant de la valeur s'y rapportant.


De Kamer neemt haar beslissing binnen een termijn van 15 werkdagen na ontvangst van het in § 1 vermelde verzoekschrift en bezorgt ze, ondertekend door de leden van de Kamer, per faxbericht aan de partijen.

La Chambre prend sa décision dans un délai de 15 jours ouvrables après la réception de la demande visée au § 1 et la transmet, signée par les membres de la Chambre, par télécopie aux parties.


De administratie bezorgt één door beide partijen ondertekende overeenkomst aan de aanvrager binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst van de door de aanvrager ondertekende overeenkomst.

L'administration fait parvenir une convention signée par les deux parties au demandeur dans les quinze jours calendaires suivant la réception de la convention signée par le demandeur.




D'autres ont cherché : administratie die de post bezorgt     bezorgt het ondertekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgt het ondertekende' ->

Date index: 2023-05-11
w