Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
Tweelingboring

Vertaling van "bezorgt zij iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Minstens tien werkdagen vόόr het in lid 1 bepaalde tijdstip bezorgt iedere lidstaat de Commissie een maandoverzicht van de rekening van de btw-middelen.

2. Au plus tard dix jours ouvrables avant la date figurant au paragraphe 1, chaque État membre transmet à la Commission un relevé mensuel de sa comptabilité relative à la ressource propre TVA.


« De procureur des Konings, de arbeidsauditeur of de procureur-generaal, naar gelang van het geval, bezorgt van iedere strafrechtelijke of tuchtrechtelijke procedure ten laste van een politieambtenaar voor misdaden of wanbedrijven begaan tijdens de uitoefening van hun ambt, onverwijld een informatief verslag aan de voorzitter van het Comité P. Zij kunnen aan de voorzitter, ambtshalve of op diens verzoek, een kopie meedelen van stukken of documenten met betrekking tot die procedures.

« Le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général, selon le cas, fournit sans délai au président du Comité P un rapport informatif concernant toute procédure pénale ou disciplinaire à charge d'un fonctionnaire de police pour les crimes ou délits commis dans l'exercice de ses fonctions.


2. Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, overgaat tot instapweigering of annulering van een vlucht bezorgt zij iedere daardoor getroffen passagier een schriftelijke mededeling waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening zijn uiteengezet , inclusief informatie over eventuele beperkingen overeenkomstig artikel 9, leden 4 en 5.

2. Le transporteur aérien effectif qui refuse l'embarquement ou qui annule un vol présente à chaque passager concerné une notice écrite reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5.


2. Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, overgaat tot instapweigering of annulering van een vlucht bezorgt zij iedere daardoor getroffen passagier een schriftelijke mededeling waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening zijn uiteengezet, inclusief informatie over eventuele beperkingen overeenkomstig artikel 9, leden 4 en 5.

2. Le transporteur aérien effectif qui refuse l'embarquement ou qui annule un vol présente à chaque passager concerné une notice écrite reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, overgaat tot instapweigering of annulering van een vlucht bezorgt zij iedere daardoor getroffen passagier onmiddellijk een schriftelijke mededeling waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening zijn uiteengezet, inclusief informatie over eventuele beperkingen overeenkomstig artikel 9, leden 4 en 5, alsmede een uitdrukkelijke verwijzing naar de in artikel 16 bis, lid 2, vastgelegde termijn voor de uitoefening van hun rechten.

2. Le transporteur aérien effectif qui refuse l'embarquement ou qui annule un vol présente à chaque passager concerné, sans retard, une notice écrite reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5, ainsi qu'une mention expresse du délai de forclusion prévu à l'article 16 bis, paragraphe 2, pour l'exercice des droits.


2 bis. De Commissie zorgt voor de uitvoering van deze verordening en bezorgt het Europees Parlement en de Raad ieder jaar een voortgangsverslag over de uitvoering van de in lid 1 van dit artikel bedoelde gezamenlijke jaarlijkse werkprogramma's.

2 bis. La Commission veille à la mise en œuvre du présent règlement et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur les progrès de la mise en œuvre des programmes de travail annuels communs, tel que visé au paragraphe 1 du présent article.


2. Minstens tien werkdagen vόόr het in lid 1 bepaalde tijdstip bezorgt iedere lidstaat de Commissie een maandoverzicht van de rekening van de btw-middelen.

2. Au plus tard dix jours ouvrables avant la date figurant au paragraphe 1, chaque État membre transmet à la Commission un relevé mensuel de sa comptabilité relative à la ressource propre TVA.


2. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert die overgaat tot instapweigering of annulering van een vlucht bezorgt iedere daardoor getroffen passagier een schriftelijke mededeling waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening zijn uiteengezet.

2. Le transporteur aérien effectif qui refuse l'embarquement ou qui annule un vol présente à chaque passager concerné une notice écrite reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement.


2. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert die overgaat tot instapweigering of annulering van een vlucht bezorgt iedere daardoor getroffen passagier een schriftelijke mededeling waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening zijn uiteengezet.

2. Le transporteur aérien effectif qui refuse l'embarquement ou qui annule un vol présente à chaque passager concerné une notice écrite reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement.


2. Een luchtvaartmaatschappij of touroperator die overgaat tot instapweigering of annulering van een vlucht bezorgt iedere daardoor getroffen passagier een schriftelijke mededeling waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig de bepalingen van deze verordening zijn uiteengezet.

2. Le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages qui refuse l'embarquement ou qui annule un vol présente à chaque passager concerné une notice reprenant les règles de compensation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : administratie die de post bezorgt     tweelingboring     bezorgt zij iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgt zij iedere' ->

Date index: 2024-05-01
w