33. is ervan overtuigd dat een fusie tussen de Academie en Europol voordelen zal opleveren op het gebied van d
e werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concr
ete oplossingen kan bieden voor de structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie in het kader van haar taakomschrijving, het bieden van opleidingen voor hoge politiefunctionarissen, direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van inter
...[+++]nationale georganiseerde misdaad en terrorisme; is van mening dat Europol bij een fusie zou kunnen profiteren van het netwerk van de Academie en van haar expertise op opleidingsgebied, en voordeel zou kunnen trekken uit de fysieke aanwezigheid van een eenheid die zich uitsluitend bezighoudt met onderwijskwesties; 33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'apporter une solut
ion concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis que grâce à cette fusion, Europol bénéficierait du réseau et de l'expérience de formation du Collège et tirerait
...[+++] parti du fait de disposer, en son sein, d'une unité exclusivement chargée des questions de formation;